Рождественский подарок | страница 70
– Я знала, что ты меня не оставишь.
Она смотрела на него большими голубыми глазами, и на миг у него перехватило дыхание.
Всем своим трепетным телом она нежно прижалась к нему. Он мог думать только о том, как близко от его рта ее губы. Они были нежные и влекущие. Он навеки мог найти забвение в их поцелуе. Будет так легко поцеловать ее, желание сделать это захватывало его. Как она ответит на его поцелуй? Он не был уверен, что готов узнать ответ на этот вопрос.
С большой неохотой он мягко высвободил руки и начал подниматься, помогая и ей. Воздух мгновенно остудил его, окутывавшее их тепло исчезло, как только они отодвинулись друг от друга. Несколько минут они сидели молча и неподвижно.
Наконец Джеффри сказал:
– Тебе нужно попытаться поспать, пока твоя мама не проснулась. Я отправлюсь домой и вернусь позже.
– Да, так, наверное, будет лучше, – согласилась она, медленно поднимаясь на ноги.
Он взглянул на ее ноги в чулках, такие изящные и маленькие. Она действительно позволила ему снять с нее башмачки? Довольно смело с его стороны снять их, да еще сделать ей массаж ног.
Джеффри остался сидеть, но когда Иветт отошла, потянулся взять ее за руку.
Она остановилась и оглянулась на него. Ее рука в его ладони была теплой и нежной. Он чувствовал, что нужно ей что-нибудь сказать, но не знал, что именно. Они провели вместе ночь, и он даже не поцеловал ее, хотя возникало ощущение, что они невероятно близки друг другу, и ему следует хоть как-то дать ей это понять. Но слова на ум не приходили. Глядя на нее, стоявшую перед ним, он заметил на ее лице выражение, которого никогда прежде не замечал. Выражение тоски и надежды на лучшее. А он ведь испытывал то же самое. Джеффри боялся вздохнуть.
– Иветт…
– Джеффри? – прошептала она полным ожидания голосом.
Иветт сжала его руку. Он ответил тем же. На кратчайший миг он вообразил, как потянет ее назад на софу и тотчас же займется с ней любовью. Он страшился, что если поцелует ее, то уже никогда не отпустит. Он хотел ее столь сильно, что его это даже пугало. С большим нежеланием от отпустил ее руку.
Иветт отвернулась, тихо вышла из комнаты, и Джеффри остался один.
Глава 14
Комфорт и радость
Лизетт Гамильтон Роксбери с собранными в небрежный узел рыжими волосам выглядела измученной, когда в то утро вошла в спальню матери. Под ее голубыми глазами пролегли темные круги.
Иветт кинулась к двери поприветствовать сестру, они крепко обнялись.
– Прости, что не могла приехать раньше, – лихорадочно прошептала Лизетт. – Как она?