Рождественский подарок | страница 69
В одном он был уверен, что ни под каким видом не позволит ей выйти замуж за лорда Шелли.
Когда Джеффри случайно узнал, что лорд Шелли явился с визитом к Иветт и ее матери, он помчался прямиком в Девон-Хаус. У него не было для этого никакого реального повода. Он просто знал, что не может позволить Иветт выйти замуж за человека, которого она не любит.
От его внимания не ускользнуло, что за весь вечер она ни разу не упомянула о лорде Шелли. Разве влюбленная женщина не говорит беспрестанно о предмете своей любви? Разве его имя не всплыло бы в разговоре? Особенно когда они обсуждали вопрос о браке и детях. Но Иветт так и не произнесла его имя.
Для Джеффри это стало очередным подтверждением, что он поступает правильно, опекая ее. А теперь ему нужно совершить что-нибудь из ряда вон выходящее, чтобы увлечь ее. И как можно скорее. Пока этот тип не сделал ей предложение, что он, похоже, не намерен откладывать.
Но что же предпринять? Как остановить Иветт? Как убедить, что лорд Шелли совершенно ей не подходит?
Мысли снова и снова лихорадочно кружили в его голове, мучая и не давая покоя.
Позже Джеффри не мог вспомнить, как в ту ночь заснул на софе с Иветт на руках, но прекрасно помнил момент, когда проснулся. Что-то заставило его повернуться в тот самый миг, когда это сделала Иветт. В комнате светлел предрассветный сумрак, свечи догорели, от огня остались тлеющие угли. Было холодно и тихо. Полностью одетые, они прижимались друг к другу в поисках тепла под мягким шерстяным одеялом. Моргая, они смотрели друг другу в глаза, более чем смущенные, что оказались в такой позиции.
– Привет, – тихо шепнула Иветт, ее голубые глаза с тяжелыми веками были сонными. Длинные светлые волосы спутались у лица.
У Джеффри сердце в груди перевернулось. Желание поцеловать ее вскипело в нем. Она болезненно близко, нежно взъерошенная и искушающая в сумрачном свете, и было бы так легко поцеловать ее губы, почувствовать вкус ее сладости. Она так близко… С нежной лаской он отвел с ее щеки выбившийся локон.
– Привет.
– Мы провели здесь вместе всю ночь? – удивленно спросила она.
– Похоже. – Довольно странно, что он спал как младенец, несмотря на одежду и неудобную софу. – Извини. Мне следовало разбудить тебя и отправить в постель.
– Не извиняйся, – едва слышным шепотом сказала она. – Это было чудесно. Спасибо, что остался со мной, когда я так тревожилась и боялась.
– Я никогда не оставил бы тебя, Иветт, если ты нуждалась во мне. – Джеффри не собирался говорить это ей, но он действительно так думал. В последнее время он все меньше и меньше поступал привычно, особенно когда был с Иветт.