Мальтийский еврей | страница 36
Он, попрощавшись, в Турцию отбудет.
Фарнезе
Тогда пойду немедля за деньгами
И принесу их вечером тебе.
Варавва
Не обмани меня. Теперь прощай!
Фарнезе уходит.
Ну, до сих пор дела идут прекрасно,
С тем и с другим я буду в мире жить,
И выгоду мне обеспечит хитрость.
А тот, кто больше пользы принесет,
Мне будет другом.
Вот жизнь, привычная для иудея,
А впрочем, также и для христиан!
Теперь подумаем, как все устроить.
Сперва застать врасплох солдат Селима,
Затем скорей все приготовить к пиру,
Чтоб не было задержки никакой.
Всегда мне ненавистно промедленье.
Сознательно стремлюсь я к тайной цели,
И жизнью будут мне они платить!
(Уходит.)
Входят Калимат и его приближенные.
Калимат
Мы осмотрели город, приказали
Восстановить все эти разрушенья,
Что причинили пушки и бомбарды,
Когда с их помощью мы шли на приступ.
Могли мы видеть, до чего надежно
Был охраняем побежденный остров.
Он Средиземным морем окружен
И укреплен другими островами,
Сицилией он с тыла подкреплен,
Где сиракузский правил Дионисий.
Еще высокие две башни целы,
И я дивлюсь тому, что город пал.
Входит гонец.
Гонец
Прислал Варавва, губернатор Мальты,
Меня к прославленному Калимату.
Узнав о том, что хочет повелитель
Плыть в Турцию, к великому султану,
Сейчас он умоляет вашу светлость
Прийти к нему в жилище городское
И на прощанье разделить с ним пир.
Калимат
С ним пировать средь городских развалин!
Боюсь, гонец, - принять меня и свиту
Здесь, в городе, разрушенном так сильно,
И слишком дорого, и слишком трудно.
Но я охотно навещу Варавву,
Затем что он награду заслужил.
Гонец
На это губернатор возразит,
Что у него такой в запасе жемчуг,
Который, если оценить его,
Даст столько денег, что способен он
Кормить вас с воинами целый месяц.
И он смиренно просит вашу светлость
Не отплывать, не побывав на пире.
Калимат
Кормить солдат в домах я не позволю,
Пусть ставит им на улицах столы.
Гонец
Знай, Калимат, у нас есть монастырь,
Он расположен в городском предместье.
Там пир он даст солдатам. А тебя
В своем он доме хочет угостить.
Калимат
Ну, хорошо. Пусть знает губернатор!
Мы вечером придем к нему на пир.
Гонец
Исполню, ваша светлость.
(Уходит.)
Калимат
Теперь, друзья, отправимся к шатрам
И поразмыслим, как нам нарядиться
Для пира в губернаторском дому.
Уходят. Входят Фарнезе, рыцари и Мартин дель
Боско.
Фарнезе
Итак, друзья, все подчиняйтесь мне.
Никто не должен действовать, пока
Мы не услышим выстрел кулеврины,
Произведенный тем, кто с фитилем.