Дети Смерти | страница 51
— У тебя тоже.
Бигги пнул ногой обезглавленное тело. «Сколько же их тут?» — в который раз задался вопросом Малыш. Быстрым шагом они двинулись мимо каменных строений.
— Попробуй разберись, — бормотал Пра.
Неожиданно он свернул к одной из дверей, достал что-то из кармана и принялся копаться в замке. Через пару минт замок щелкнул, и Пра победно посмотрел на Малыша:
— Мне почему-то кажется — здесь.
«А из него вышел бы неплохой хуртан[13]», — решил Бигги.
Они вошли внутрь. Пра торопливо зажег несколько свечей, расставленных вдоль стен. В доме было пусто, однако свежие пятна копоти на потолке говорили о том, что комнату покинули совсем недавно. Бигги почувствовал едва уловимый цветочный запах.
— Чувствуешь? — прошептал Пра.
— Запах?
— Да. Похоже, здесь была женщина.
— Но причем тут грибоеды? И Дэн?
— Я еще не уверен… Видишь ли, — сказал Пра, — дело в том, что в соседнем доме живу я. Утром отсюда вела цепочка следов. Песок с утра был немного влажноват. Из-за тумана, — пояснил он. — Судя по следам, человек семь-восемь. И таги. Я еще удивился, кого это носит по Унре в такую рань.
— …и туман, — прибавил Бигги. — Ни один нормальный унрит не сдвинется с места в этакую погоду. А «капюшонам» хоть бы что.
— «Капюшоны»?
— Ну да. Это Дэн их так называл. Они носят черные плащи с капюшонами. Никак в толк не возьму, как это Дэн…
— Боюсь, Биг, что Дэн тут ни при чем. Уж больно странный способ писать записки. Ведь в кошельке Дэна были деньги: целых четыре дракона!
— Пожалуй, — Малыш погрустнел.
— И еще, — продолжал Пра, — заметь, какое странное совпадение, — он поочередно толкал выходящие в коридор двери. Одна из них подалась. Заглянув в нее и убедившись, что комната, куда они попали, имеет нежилой вид, Пра договорил: — Так вот. Не странно ли: «капюшоны» (или как их там?) с утра пораньше покидают Унру. И в тот же день — тот же! — Унра подвергается нашествию магрутов, какого не припомнит ни один старожил.
— Так и есть, — кивнул Бигги. — Только, — он вдруг побледнел, — если… если «капюшоны» столкнулись с магри за стеной, навряд ли кто из них остался в живых. И Дэн…
— Не торопись, — перебил Пра. — Сдается мне, что кто-то из них очень хочет, чтобы мы так и думали. Уф! Ну и замки, — Пра вскрывал очередную дверь. Наконец дверь со скрипом распахнулась: — Входи!
Однако и в этой комнате они не нашли ничего интересного. Зато в следующей явно жила женщина. На столе лежал позабытый гребень. Рядом просыпанная цветочная пудра. Пол в комнате был чем-то заляпан (Бигги сразу решил, что это кровь), но Пра, присев на корточки и рассмотрев темные пятна, нахмурился: