Кэтрин Эбдон и школа волшебников | страница 28



«Основы теории магии»,Тибальд Олоферн

«Историямагии. Общий обзор», издание Международной Ассоциации Магии

«Всёо магических растенияхи грибах. Справочник», составительКлавдий Гален

«Начала алхимии», Венцель Зейнер

«Стандартные заклинания.Учебное пособие для начинающих», Миранда Гуссокл.

«Трансфигурация. Учебник дляIкурса», Эмерик Свитч

«Пособие по уходу за магическими растениями», Филлида Спора

«Что и как наблюдать на небе», ГенрихФехнер

«Зелья. Приготовление и использование», Яди Брадфорд

«Птицы,звери, родственники и другие неведомые твари. Повадки и места обитания», Лизард Саламандер.

«Защита от тёмных сил. Теория и исходные положения», Квентин Тримбл

Астрологический атлас с комплектом контурных карт

Когда Кэти впервые прочитала эти названия, у неё загорелись глаза. И теперь она нетерпеливо двинулась вдоль полок. Разглядывая корешки книг, она дошла до потемневшей от времени стремянки у дальнего стеллажа. К прилавку вышел хозяин, высокий сутулый волшебник в потёртой тёмно-бордовой мантии. Миссис Эбдон обратилась к нему:

– Добрый день, мистер... Соц... Соньо. Нам порекомендовали обратиться к вам. У вас есть полный комплект учебников для первого курса э-э-э... Дорогая, подойди сюда.

– Для первого курса Хогвартса... мистер Сонцоньо, – помогла матери Кэти. Этот магазинчик очень напоминал ей помещение библиотеки, и она невольно стала говорить почти шёпотом. Хозяин кивнул и улыбнулся Кэти. Он подошёл к большому стеллажу возле прикрытого шторой окна. Здесь, от пола до самого потолка рядами стояли волшебные учебники, потрёпанные и почти новые. «Действительно, как в школьной библиотеке», – опять подумала Кэти.

Хозяин, не притрагиваясь к списку, который протянула было миссис Эбдон, собрал весь комплект. На обложке учебника астрологии была нарисована луна, на справочнике по магическим растениям – обычная ромашка. Внимание Кэти привлёк учебник по истории магии. На обложке был изображён волшебник с белоснежной бородой до самой земли, в длинной чёрной мантии, усыпанной звёздочками, и такой же шляпе. Он потрясал посохом, угрожая столпившимся перед ним отвратительного вида карликам. Посох в его руке летал над головами уродцев, которые пригибались под ним и заслонялись широкими рукавами. А один – Кэти как заворожённая уставилась на него – вдруг оскалился и попытался броситься на волшебника. В это мгновение поверх «Истории магии» легла «Алхимия», с булькающей в колбе золотистой жидкостью на обложке. Кэти только судорожно вздохнула, прижала ладошки к щекам и блестящими глазами уставилась на владельца волшебной лавочки. Мистер Сонцоньо опять улыбнулся ей и, добавив к стопке книг последний учебник, на мгновение задумался, потом быстро забрался по лесенке под потолок и снял с верхней полки большую толстую книгу. Спустившись, взял с прилавка тонкую брошюру и добавил к стопке учебников.