Путешествие тигра | страница 39



Но недоверчивый голос не замолкал, он твердил, что я никогда не подходила Рену и что надо было с самого начала ожидать чего-то подобного. Он говорил, что я недостойна Рена и рано или поздно все равно бы его потеряла. В самом деле, я всегда считала его слишком прекрасным, чтобы быть настоящим. И теперь все встало на свои места.

Больнее всего было то, что Рен сам решил выйти из игры. Намного больнее. Как я могла так ошибиться в нем? Я была слишком наивна. Да, я не первая девушка, которой разбили сердце, и, разумеется, не последняя. Но ведь я ему доверяла! Я верила его заверениям в вечной любви!

До визита к Пхету я могла убеждать себя в том, что это проделки Локеша. Что Рен тут ни при чем. Что глубоко внутри он меня любит. Теперь я узнала, что он сам захотел забыть меня. Он захотел от меня избавиться и нашел весьма убедительный способ это сделать!

Как удобно – взять и стереть свою ошибку! Выбрал неправильную девушку? Ничего страшного! Просто удали ее из памяти! И никакие воспоминания тебя не потревожат. Ему следует запатентовать это средство, станет миллиардером. На свете столько людей, совершивших поступки, которые им хотелось бы стереть из памяти…

Примерно с час я упивалась жалостью к себе, потом поплелась обратно в хижину. Когда я переступила порог, все разговоры смолкли. Оба брата молча уставились на меня, а Пхет принялся деловито молоть специи.

Рен встал и сделал шаг навстречу. Я отрешенно глянула на него, и он замер на месте.

– Значит, больше вы ничего не можете для нас сделать? – спросила я у Пхета.

Он повернулся ко мне, наклонил голову. Потом невозмутимо ответил:

– Пхет исполнен сожаления. Совсем не может помогать.

– Ладно, – я повернулась к Кишану, – тогда я хочу уйти. Сейчас же.

Кишан кивнул и принялся собирать вещи.

– Келси. – Рен протянул мне руку, но тут же отдернул ее, когда я взглянула на его руку как на нечто неприятное. – Мы должны поговорить.

– Не о чем разговаривать, – отрезала я, протягивая руку Пхету. – Спасибо за ваше гостеприимство и за все, что вы для нас сделали.

Пхет встал и обнял меня:

– Нет беспокоиться, Каль-си. Всегда трудись помнить: воде и земле назначено быть вместе.

– Я помню, но сейчас я больше похожа на луну. Для меня не осталось ни капли воды!

Пхет положил руки мне на плечи:

– Есть вода для Каль-си. А луна призывает приливы.

– Ладно, – тихо вздохнула я. – Спасибо. Уверена, все будет хорошо. Не волнуйтесь за меня, – попросила я, крепко обнимая старика. – До свиданья.