Случайная встреча Кэлли и Кайдена | страница 110
***
На следующее утро я просыпаюсь рано, потому что не могу спать. Мне снится один и тот же сон, в котором я возвращаюсь к бильярдному домику, где меня избивает отец. Но в этот раз Кэлли не появляется, и его кулаки молотят меня по лицу снова и снова, пока я не отключаюсь.
Я одеваюсь и иду за кофе в магазин напротив. Я уже возвращаюсь в кампус, когда в конце тротуара появляется Кэлли. Направляясь в мою сторону, она держит в руке книгу, которую читает, не обращая внимания на людей и движущиеся мимо нее машины. Волосы заплетены набок, выбившиеся пряди обрамляют лицо, куртка застегнута наполовину. Узкие джинсы подчеркивают ее хрупкость.
Я жду ее у столба, а она не смотрит на меня до самого последнего момента.
— Привет, — говорю я, пытаясь не волноваться из-за того, что она остановилась в нескольких шагах от меня. Отпив кофе, я медленно двигаюсь к ней. — Что читаешь? Ты, по-моему, полностью поглощена книгой.
Ее взгляд задерживается на мне, и я вздрагиваю. Она поднимает книгу и стучит пальцем по названию на обложке.
— Сестра Керри, — читаю я вслух.
Она опускает книгу, заложив пальцем то место, где остановилась читать.
— Это для урока по американской литературе, на котором мне нужно быть через час. Я должна была прочитать ее вчера вечером, но не могла найти книгу.
— О, я понимаю. — Услышав в ее голосе натянутость, я теряю дар речи.
Она нажимает на столбе кнопку пешеходного перехода.
— Хорошо съездил домой?
— Да, нормально, — отвечаю я, ожидая ее расспросов.
Кэлли просовывает палец под ручку сумки и подтягивает ее на плече, при этом глядя на значок пешеходного перехода перед собой.
— Это хорошо.
Повисает молчание, когда она возвращается к чтению. Я наблюдаю за тем, как шевелятся ее губы, пока она беззвучно читает, — губы, нелепо мягкие и едва тронутые. Можно сказать, что она вряд ли целовалась, и что-то в этом влечет меня к ней еще сильнее, как будто она доверилась мне, чтобы я стал первым. Хотя, наверное, не теперь.
— Эй, думаю, нам надо поговорить, — произношу я. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
Значок перехода меняется, и она глядит на него.
— Сейчас я не могу говорить. Мне нужно взять кофе и зайти в библиотеку перед уроком.
Она начинает переходить улицу, когда я хватаю ее за рукав.
— Кэлли, я обязан тебе все объяснить.
Ее мышцы напрягаются: она смотрит сначала на мою руку, а потом на меня.
— Нет, не обязан. Правда. Я и не думала, что мы встречаемся.
Она высвобождается из моей хватки и торопливо переходит дорогу.