Клятва француза | страница 112
– Похолодало, – заметила Лизетта, обращаясь к одному из парней.
– Вечерний бриз, – пояснил он. – Это ваш сын там резвится?
Она кивнула, внезапно встревожившись.
– Мы здесь раньше никогда не были.
– Ага, об этом месте мало кто знает. Оно с виду тихое, но на самом деле… с подвохом.
– Обманчивое?
Паренек задумчиво посмотрел на Лизетту.
– Можно и так сказать. Коварное. К вечеру волны поднимаются, футов до четырех высотой, и прибой приходит с обеих сторон, не угадаешь, откуда. Здесь тягуны, да еще ветер… Каждые шестьсот футов накатывает отбойная волна.
Лизетта с беспокойством слушала юношу, не понимая смысла его слов.
– Тягуны? – переспросила она, вспомнив, что Нелл предупреждала об опасности серфинга в заливе. Гарри по-прежнему удалялся от берега. Лизетта хотела окликнуть его, но сдержалась и снова перевела взгляд на собеседника. Его приятели уже ушли в сторону дюн. – Что это значит?
– Ну, это разрывное течение, быстрина, которая уходит обратно в море с очень большой скоростью. Опытным серфингистам здесь нравится, потому что волны интересные. Мы сюда ближе к вечеру вернемся.
– Может, еще увидимся. Моему сыну полезно будет с вами поговорить. Его Гарри зовут, ему пятнадцать лет.
– Ага, не волнуйтесь, – с улыбкой кивнул парень. – А пока весь пляж в вашем распоряжении.
– А как там Гарри? Что, если вдруг этот тягун…
– Говорят, если в отбойную волну попадешь, надо уходить параллельно берегу, направо или налево.
– Где он, этот тягун? – Лизетта сощурилась, отыскивая Гарри взглядом.
– Да где угодно, – ответил юноша. – Их заметить невозможно. Если уж попадешь в тягун, нет смысла сопротивляться или плыть против течения. Главное – держаться на поверхности, волна оттащит в море, недалеко, а потом снова к берегу принесет. – Он улыбнулся. – Я пару раз так влипал… Ничего, выкрутился.
– Я пожалуй, Гарри на берег позову, – напряженно заметила Лизетта.
– Все будет в порядке, – сказал парень. – Меня Филипп зовут.
– Спасибо за совет, Филипп. А я – Лизетта Рэйвенс.
Юноша широко улыбнулся и пошел к дюнам.
– С кем это ты разговаривала? – спросила Дженни, подойдя к матери.
– Серфингист, его зовут Филипп. Я пожалуй, окунусь. Заодно и Гарри на берег вытащу.
– Мам, я тоже хочу искупаться!
– Дженни, жди нас на берегу.
– Мне жарко. Я с тобой пойду, – упрямо заявила Дженни, не поддаваясь на уговоры.
– Ладно, только осторожно, – предупредила Лизетта.
– А что такое?
– Здесь есть волны под названием тягун.
– Это как?
– Понятия не имею. Филипп сказал, что особой опасности нет, но лучше бы Гарри вернулся к берегу.