Смерть и жизнь рядом | страница 4
Встреча с Брунчиком состоялась вчера, а сегодня Зорич последний раз едет в Банска-Бистрицу, чтобы доложить полковнику Асмолову — начальнику Главного штаба партизанского движения в Словакии, что отряд сформирован и ночью собирается выступить по своему маршруту.
На городской площади было шумно. У входа в Партизанское велительство стояли запыленные автомашины и толпились люди. Одни, с окровавленными марлевыми повязками, ждали направления в госпитали, другие требовали отправки в партизанские отряды.
Узнав от Зорича о его желании встретиться с полковником Асмоловым, офицер с красной повязкой на рукаве откозырял и обещал немедленно доложить. Майор в сопровождении начальника штаба отряда старшего лейтенанта Волостнова поднялся по лестнице и оказался в коридоре, куда выходило несколько дверей. В одну из них вошел дежурный офицер. Он тут же вернулся.
— Прошу, пан майор.
Зорич и Волостнов вошли в кабинет. Им навстречу поднялся среднего роста человек с полковничьими погонами на хорошо пригнанном кителе. Строгое выражение лица полковника смягчалось изредка появлявшейся улыбкой. За большим столом справа от Асмолова сидел его заместитель — словак в роговых очках, внешне похожий на школьного учителя.
Зорич стал докладывать о численности отряда, его боевом и материальном оснащении.
— Желающих вступить в отряд столько, что на всех не хватит обмундирования…
— Что представляют собой новобранцы? — поинтересовался полковник.
— Большая часть — крестьяне. Лесорубы и пастухи. Есть и рабочие — с химической фабрики, шахтеры из Новаки, Банска-Штявницы, целое отделение цыган. Они упросили взять их, хотя, может быть, мне и не следовало уступать им.
— Почему?
— На дворе — осень, а они босые, товарищ полковник. Я же всех обуть не в состоянии.
— Зачем же ты взял их? — полковник искоса, снизу вверх, посмотрел на Зорича.
— Они так просили, что не хватило духу отказать. Многие из них, товарищ полковник, я уверен, боевые парни.
— Боевые хлопцы нужны, — согласился Асмолов.
Он предложил офицерам садиться и заговорил о главной задаче отряда.
Зоричу, как и Волостнову, она была известна еще до вылета в Словакию: подробные инструкции они получили в Украинском штабе партизанского движения, с которым в дальнейшем будут поддерживать постоянную радиосвязь. Но с тех пор как Зорича с десантной группой перебросили через линию фронта, многое изменилось.
— Перед вами уже не тисовская жандармерия и гардисты, как называют здесь словацких фашистов,- говорил Асмолов, подчеркивая свои слова выразительным жестом руки. — Все коммуникации из района Банска-Бистрицы на Братиславу перерезаны немецкими войсками.