Божественный огонь | страница 61



— Понимаешь, случилось нечто ужасное.

Отвернувшись, она отошла к кровати и села. Джейкоб пожал плечами и накинул купальный халат.

— О чем ты говоришь?

— Во-первых, Диего мертв, — сказала она и испугалась тому, как безжизненно прозвучал ее голос.

Джейкоб отступил на шаг и прислонился к шкафу, скрестив руки на груди и внимательно глядя на Кору.

— Это как-то связано с нами? — хладнокровно спросил он.

Она кивнула.

— Его машина свалилась со скалы. — Джейкоб никак не отреагировал, и Кора добавила: — Случилось это вчера, и он, похоже, сидел за рулем твоего джипа.

Кровь жарко стучала у нее в висках, и Кора поражалась тому, как легко удается Джейкобу сохранить хладнокровие.

— С чего ты взяла, что это мой джип?

— Мне назвали номер. Еще я узнала, что он работал на американца со смешным именем… э-э-э…

— Гиена Джо, — выдохнул Джейкоб.

— Точно!

— Кто тебе рассказал об этом?

— Пабло. Он услышал о случившемся с Диего несчастье от других гидов и сразу сообразил, что к чему. Место, где случилась авария, наш с тобой побег, погоня, черный «форд» и так далее.

— Он кому-нибудь рассказывал об этом?

— Нет. И, думаю, не скажет. Я хотела заплатить ему за молчание, но он отказался. Мне кажется, он не станет болтать.

— Кажется? — холодно переспросил Джейкоб.

Его тон Коре не понравился.

— Пабло славный малый, — вступилась она за паренька, чувствуя, впрочем, как неубедителен этот довод. — А еще он сказал, что Диего всегда был замешан в какие-то темные дела. Пабло это не нравилось.

— Так-так… — И, помолчав секунду, Джейкоб спросил: — А во-вторых?

— Что?

— Ты сказала: «Во-первых, Диего мертв». Что случилось во-вторых?

Коре захотелось влепить Джейкобу увесистую оплеуху. Что угодно, лишь бы не слышать этот чужой, холодный, деловитый голос. Она стиснула кулаки, чтобы удержаться от искушения.

— Не сомневаюсь, тебе на это наплевать, — начала она, чувствуя, как по щеке ползет горячая слеза, — но друга моего дедушки, мистера Лимонада, похитили, и если мы ничего не предпримем, он погибнет, как погиб бедный Диего.

И тут слезы хлынули потоком. Кора зажмурилась, но они все текли и текли. Джейкоб встал перед ней на колени, крепко обнял, бормоча какие-то утешительные слова. По счастью, вопросов он больше задавать не стал.


Джейкоб легонько укачивал Кору, пока рыдания не сменились прерывистыми всхлипами. Бедняжке так много пришлось пережить за эти дни, и сейчас, наверное, начни он расспрашивать, она не сумела бы скрыть ничего — даже того, о чем сама не знает. За время краткого, но бурного знакомства Джейкоб успел понять, что Кора по природе своей совершенно искренна, а значит, необходимость хранить тайну, особенно грязную тайну, доставляет ей невыразимые муки. Инстинкт полицейского твердил ему, что сейчас-то из нее и можно все вытянуть… Но Джейкоб не желал прислушиваться к трезвому голосу холодного расчета. Скорее он сам был способен рассказать всю правду дрожащей от рыданий женщине.