Вторая книга сновидений | страница 29



– Возможно, – признал Артур и замолчал на несколько секунд. А затем развел руки, будто пытался обхватить весь коридор, выглядя при этом беспомощно и надменно одновременно. – И как ты тогда объяснишь все это?

Этот вопрос я и сама себе задавала достаточно часто. Подчеркнуто невозмутимо я пожала плечами.

– Ну да. Как я могу находиться в Лондоне и разговаривать с бабушкой, которая живет в Бостоне? Почему дверь гаража открывается, когда я нажимаю кнопку на пульте? Почему люди могут навещать друг друга в своих снах? Честно говоря, все эти явления для меня необъяснимы. Но они не обязаны быть делом рук демона, только потому, что я их не понимаю. Для всего этого существует научное объяснение.

Артур снова высокомерно улыбнулся.

– Существует, да? Убеждай себя в этом и дальше, если тебе от этого легче, Лив Зильбер. Передавай привет Генри.

– Спасибо. И ты передавай от меня привет демону Лилале, когда встретишь его, – ответила я, изобразив на лице выражение враждующего генерала, и повернулась, чтобы уйти. – Мне пора. Увидимся – к сожалению.

Артур коротко кивнул.

– Да, вероятно, этого не избежать. Но будь осторожна, Лив, – вполголоса добавил он. – Мы не одни в этих коридорах.

Я устояла перед соблазном гордо повернуться и заявить, что его притворная озабоченность и/или завуалированные угрозы обернутся против него же, и зашагала, зная, что он смотрит мне вслед, вероятно, прямо на мои пижамные штаны в горошек. Конечно, мне хотелось выглядеть более элегантно или даже превратиться в ягуара, но риск того, что снова ничего не выйдет и мне придется уносить ноги, как глупому котенку, был очень велик.

И где, черт возьми, носит Генри? Его никогда не было, когда он был нужен.



Глава 6

Чтобы запутать Артура, я решительно двинулась по коридору в том же направлении, откуда пришла, а затем повернула, чтобы скрыться из поля зрения Артура в том маловероятном случае, если он решил проследить за мной. В целях безопасности я повторила этот трюк еще раз. Когда я наконец остановилась и украдкой оглянулась, вокруг меня не оказалось ни одной знакомой двери. Куда, ко всем чертям, я попала? До сих пор я ни разу не покидала пределов моего собственного коридора. Может, стоило делать пометки мелом, чтобы быть уверенной, что я найду дорогу обратно? По рукам побежали мурашки, но я усилием воли заставила себя оставаться на месте еще некоторое время. Три минуты спустя я повернулась на пятках и осторожно заглянула за угол в тот коридор, где встретила Артура. Но его и след простыл. Точно так же, как и Генри.