Попугаиха и цыпленок | страница 5
— На улице. Я всегда иду домой пешком по совету доктора.
— Кто мог настолько ненавидеть мэтра Роше, чтобы убить его?
— А далеко ходить не надо, — она взглядом показала на мадам Роше. — Инспектор, я должна заявить, что у мадам Роше есть любовник. Это наш клерк. Да и мадемуазель Постик давно ненавидела мэтра Роше. В прошлом месяце он увеличил ей плату за квартиру, а жалование повысить отказался. Что они друг другу наговорили!
Алиса вскочила:
— Я просто сказала, что как бы я хотела, чтобы его подкараулили где-нибудь в темном углу и… но я его не убивала!
— Да? — округлила глаза Сюзанна. — А что вы делали в 18.25?
— Я? — Алиса растерялась. — Я была здесь, с убитым. Но, Релишек, неужели ты думаешь, что я зарезала своего патрона, потом сама же позвонила в полицию, потом хлопнулась в обморок, и все это для того, чтобы немножечко поразвлечься?
— Такое бывает, когда первым свидетелем проходит сам убийца.
Месье Де Шеранс, элегантный, в светлых брюках и велюровом жакете, вошел в контору, приветствуя всех:
— Добрый вечер, в чем дело?
— Месье Де Шеранс, я — инспектор криминальной полиции. Расскажите мне по минутам, что вы делали с тех пор, когда вышли из конторы, и до того времени, когда вас нашел мой сотрудник.
— Ну, я поменял колесо в машине, сходил в ларек за сигаретами, заскочил домой переодеться…
— Как вы относились к мэтру Роше?
— Я обязан говорить правду? — он взглянул на мадам Роше. — Я его ненавидел. Здесь все его ненавидели.
— Неправда! — крикнула Сюзанна Брессар и судорожно закурила.
— Я ненавидел его непроизвольно.
— И могли бы убить непроизвольно? — инспектор приблизился к месье Де Шерансу.
— Это плохие шутки, инспектор.
— Я и не шучу. Ваш патрон убит.
— Кажется, мэтр Роше ожидал клиента в 18.30.
— Да, да, как я могла забыть, я же записала его в книгу, — Алиса бросилась к своему столу. — Месье Ван Берг, голландец. Но у него по телефону был какой-то странный акцент. Я даже подумала, что меня кто-то разыгрывает.
— Месье Де Шеранс, кое-кто считает, что вы являетесь любовником мадам Роше.
— Да? Я даже знаю, кто так считает, — он резко повернулся к Сюзанне. — Я был бы счастлив, я ее люблю.
— Я никогда не говорю бездоказательно, и потому должна сделать заявление. Мэтр Роше нанял частного детектива, чтобы следить за своей женой, он мне сам об этом сказал. И данные, которые он получил, оказались более чем пикантные. Об этом знала не я одна.
— Да, я тоже знала об этом, — Алиса включилась в беседу. — Неделю назад я видела постороннего человека, с которым встречался мэтр Роше. Мэтр прочитал листок машинописного текста, который тот ему вручил, весь покраснел как рак, скомкал его и бросил на пол. Я, конечно, не читала его, так, взглянула мельком. Это был отчет о проделанной работе, где говорилось, что мадам Роше делала то-то и то-то, ничего подозрительного, только каждый день в течение недели в обеденное время она ездила на улицу Гобелен,19.