Земля ужаса | страница 39
Глава XII
К тому времени, когда оружие было готово, у меня уже созрел план освобождения Зора и Клито, который должен был сработать, хотя и включал в себя значительную долю риска. Самое плохое в нем было то, что Диан должна была остаться одна в пещере без всякой защиты, пока я буду в городе, и это мне не очень нравилось. Ей же не нравилось то, что я могу быть захвачен в плен, но другого способа мы не видели, и я решил действовать немедленно.
Коричневатым пигментом, который мы добыли из одного вида орехов, Диан нарисовала на моем лице морщины; закончив, она сказала, что сама с трудом узнает меня, так сильно изменилось выражение моего лица.
— Хотела бы я, чтобы все уже закончилось и ты снова вернулся ко мне, — сказала она. — Пока ты не вернешься, я буду трястись от страха за тебя.
— Если меня не будет через три сна, — сказал я ей, — немедленно уходи в Сари.
— Если ты не вернешься, мне будет все равно куда идти, — ответила она.
Я поцеловал ее на прощание; забаррикадировав вход в пещеру и замаскировав его ветками и травой, я направился в деревню. В пещере остался достаточный запас пищи и воды в нескольких тыквах, так что я не беспокоился о провизии для Диан; к тому же я был уверен, что пещеру не смогут обнаружить ни люди, ни звери.
Я подошел к воротам деревни, где был остановлен стражей, состоявшей из дюжины маньяков с безумными глазами.
— Кто ты? — спросил один из них. — И что тебе здесь надо?
— Я — гость из Гамбы, — сказал я. — Я пришел присоединиться к моему другу Зору, который гостит у короля Мизы.
Они немного пошептались, и наконец тот, который заговорил со мной первым, снова обратился ко мне:
— А как мы узнаем, что ты из Гамбы?
— Я — друг Зора, — ответил я, — а он из Гамбы.
— Звучит разумно, — сказал один из них. — Как тебя зовут?
— Иннес, — назвал я себя.
— Ин-есс, — повторил стражник. — Странное имя.
Должно быть, ты и вправду из Гамбы.
Остальные закивали с умным видом.
— Никакого сомнения, — сказал другой, — он из Гамбы.
— Мне не нравится, как он выглядит, — сказал третий. — У него нет копья. Никто не сможет добраться сюда из Гамбы с одним ножом.
Очевидно, он был более разумен, чем его напарники, так как его возражение было точным.
— Да, — сказал первый. — У тебя нет копья, значит, ты не из Гамбы.
— Говорю вам, он из Гамбы, — закричал второй.
— Тогда где же его копье? — уверенно спросил умник.
— Я потерял его на равнине, перед тем как войти в лес, — объяснил я. — Я был голоден, и мне надо было поесть, но когда я метнул копье в антилопу, она повернулась и убежала вместе с ним. Вот, мои замечательные друзья, что случилось с моим копьем. Теперь впускайте меня, а то Миза разозлится.