Узбекские народные сказки | страница 12
— Девушка эта пери. Живет она на дне Сыр-Дарьи в подводном царстве и только изредка всплывает на поверхность реки, чтобы посушить свои чудесные волосы. Ради такой девушки не жалко и в воду броситься.
— Много не болтай, — раздраженно сказал Турсун, хватаясь за саблю. — Ты что же, старик, предлагаешь мне утопиться! Погубить меня замыслил!
— Нет, — ничуть не испугавшись, ответил рыбак, — я только говорю, что истинный влюбленный не боится ни огня, ни воды.
Слова рыбака задели Турсуна.
— Старик, скажи, как спуститься в подводное царство? Ты должен знать. Говори, иначе зарублю.
Усмехнулся только рыбак, взял свою сеть и пошел. Турсун и Гайрат стали умолять его не уходить.
— Если бы не ваша молодость, — проговорил старик, — я не стал бы даже разговаривать с такими грубыми и невоспитанными людьми. Ладно, станьте на колени и просите.
— Я сын могущественного хана и не могу унизиться так перед простым человеком, — заявил Турсун.
Тогда на глазах изумленных юношей старик-рыбак начал обращаться в туман. При этом рыбак говорил:
— Для любящего ничего не страшно.
Упал Турсун на колени и заплакал. Рыбак исчез, растворился в воздухе, но до слуха юношей донеслись чуть слышные слова:
— Презрев страх, спуститесь по камышинке.
— Возьми меня за руку, — попросил Гайрата Турсун, — и покажи путь.
— Я друг тебе и я пойду с тобой, — сказал Гайрат. Взял он друга за руку и повел.
Нашли они изумрудную камышинку, на которой сидела пери и, крепко зажмурив глаза, соскользнули в воду.
Только на дне реки друзья решились раскрыть глаза.
Смотрят — перед их изумленными взорами раскинулся благоустроенный город с улицами, домами, базарами, караван-сараями. Во все стороны спешили люди как люди, только вместо ишаков и лошадей они ехали на здоровенных сомах и белугах, а перед собой гнали не стада баранов и коз, а целые стаи всякой мелкой рыбы.
Подивились юноши, походили по подводному городу и постучались в ворота первого попавшегося дома. Из калитки выглянула дряхлая старушка:
— Ийе! — удивилась она. — Что нужно у нас под водой вам — людям мира зноя и жажды? С какими коварными намерениями пришли вы сюда?
— Бабушка, — поспешил успокоить старушку Гайрат, — мы заблудились и против своей воли попали на дно Сыр-Дарьи. Приютите нас на ночь. Или гостеприимство незнакомо людям подводного царства?
— Прошу, заходите, — сказала старушка, — все, что найдется в доме, к вашим услугам.
Старуха приняла Турсуна и Гайрата, накормила их пловом с рыбой и постелила одеяла из осоки и зеленых водорослей. Перед тем как оставить юношей одних, старушка сказала: