Пекло | страница 19
— Нет, нет и нет! Ты вешаешь мне лапшу. Ты здесь с заданием, и ничто не заставит меня переменить мнение.
Она дунула на белокурую прядь, упавшую ей на глаза, и заявила:
— Ты выиграл, Франсис, я сдаюсь. Я действительно здесь с заданием.
— Вот так-то лучше, — одобрил он. — Если бы ты и дальше упиралась, я должен был бы выяснить, что ты хочешь утаить.
— Во всем, что я тебе рассказала, нет ни капли лжи, — ответила она. — В данный момент я как раз выполняю свое задание.
— То есть занимаешься любовью со мной?
— Нет, полученные мной инструкции не столь точны в деталях, — пояснила она с улыбкой. — Я должна была встретиться с тобой тет-а-тет в укромном месте. Хочу добавить, что я впервые выполняю столь приятную миссию.
Она одарила Франсиса лукавой и несколько бесстыдной улыбкой.
— Продолжай, ты становишься интересной.
— Мне поручено поговорить с тобой о Людвиге Кельберге, — призналась она.
Он удивленно застыл, глядя на нее с немым вопросом, затем спросил:
— Кто это, Людвиг Кельберг?
— Ты не знаешь его?
— Нет.
— Рассказывай другим, — сказала она недоверчиво.
— А почему я должен его знать?
— Это агент СВИК!
— Впервые слышу о нем.
— Ты шутишь?
— Я говорю серьезно.
Она была разочарована.
Он проворчал:
— Я знаю кое-кого в СВИК, но не знаю всех сотрудников. Если ты утверждаешь, что этот Людвиг Кельберг — коллега, я охотно тебе верю. Так что же ты хотела мне о нем поведать?
— А вот что: ты спросишь у директора, хочет ли он узнать последние новости, касающиеся Кельберга, из первых рук. При положительном ответе я передам тебе сверхсекретную информацию по этому делу.
— А при отрицательном?
— Ты забудешь о моих словах, и мы не будем больше возвращаться к этой теме.
— К чему такие тайны? Не могла бы ты мне просто объяснить, о чем идет речь?
— Я не люблю говорить впустую… Завтра, если эта тема заинтересует твоего директора, мы продолжим беседу.
— Хорошо, — сказал он. — Не буду настаивать. В конце концов, меня лично эта история не касается.
Он отвернулся, чтобы загасить окурок в хрустальной пепельнице, стоящей на бежевом паласе, возле дивана.
Сильвия снова обняла его и стала провоцировать дерзкой и весьма красноречивой лаской.
Еще в Вене он убедился в том, что она была неутомимой партнершей, не имела никаких комплексов в любви и свободно брала дело в свои руки, когда речь шла об удовольствии. В любви она напоминала птицу Феникс, возрождающуюся из собственного пепла, воспламеняющую и испепеляющую.
Впрочем, Коплан не испытывал ни малейшего желания увернуться.