Бухтик из тихой заводи | страница 35
Первыми, конечно, собрались длинноногие опёнки. Одни, постарше, вели неторопливые разговоры о последних лесных новостях, другие, помоложе, играли в кучу малу. Самый старый опёнок сидел в сторонке и просматривал «Лесную газету».
Увидев Даваню, он вежливо поклонился и сообщил:
— Ворона накаркала сухую, солнечную погоду. На неделю вперёд. Наверное, вы об этом уже читали?
— Ещё нет, — ответив на поклон, сказал Даваня. — Некогда даже присесть, не то что газеты читать.
— Оно конечно… — сочувственно покачал старый опёнок головой. — Так я вам скажу: завтра будет дождь.
И снова углубился в газету.
Следом за опятами прибежали любопытные лисички. За ними, опираясь на сухие прутики, притопали во главе своих семейств важные старички-боровички. Подталкивая друг друга, сбежались шумные рыжики и упитанные маслята. Последними, лихо сдвинув набекрень ярко-красные в белый горошек беретики, не спеша подошли самовлюблённые мухоморы.
Даваня, подождав, пока затихнут шумные приветствия, влез на пенёк посреди поляны и спросил:
— Все собрались?
Грибы завертели шляпками, пересчитывая друг друга.
— Все, — наконец ответили они.
— Тогда лесной сбор объявляется открытым, — сказал Даваня и хлопнул в ладоши. — Вам уже, наверное, известно, что в наш лес приехали отдыхать ребята…
— Я их видел! — восторженно закричал маленький маслёнок, который только вчера появился на свет. — Такие быстрые, на четырёх ногах и с маленькими рожками. Один из них даже языком меня полизал.
Грибы снисходительно захихикали.
— Это не они, — стал объяснять ему старый опёнок. — Ты, наверное, перепутал оленьих детей с человеческими.
— Ничего я не перепутал! — обиженно возразил маслёнок, и его голос потонул в громком смехе.
Даже Даваня и тот улыбнулся, но тут же его лицо стало снова серьёзным.
— Тихо, тихо! — сказал он. — Так вот: есть сведения, что эти дети не сегодня завтра затеют игру под названием «Поход за грибами». Что вы будете делать?
— Выйдем им навстречу! — закричали опёнки помоложе. — Выйдем все, как один!
— Ну, это неинтересно, — поморщился Даваня. — Дети придут искать вас, а не рвать, как траву. Искать, понимаете?
— А, понимаем, — догадались опёнки. — С ними нужно играть в прятки?
— Правильно, — сказал Даваня. — Поэтому приказываю немедленно приготовиться к грибным учениям. Называются они «Спрячься-покажись».
Даваня обвёл глазами грибное сборище, набрал побольше воздуха в грудь и крикнул:
— Спрячься!
Грибы исчезли так быстро, словно их никогда и не было на поляне. Остался один только маленький маслёнок. Он размечтался о встрече с детьми и задумался о том, чем эти дети отличаются от оленят, поэтому не расслышал команды. И теперь маслёнок в растерянности водил туда-сюда блестящей головкой, стараясь понять, куда же подевались его братья.