Токсимерский оскал | страница 89
— В присланном мне предписании сказано, что численность и экипировка основной группы по вашему усмотрению, сэр. Какие будут распоряжения на этот счет, сэр?
— Сержант, давай мы сделаем следующим образом. Я тебе обрисую ситуацию, а ты сам подумаешь, кого и сколько надо набрать и чем вооружить. — Фь Илъюк совершенно не хотел ломать голову над обеспечением. — Естественно, под мою ответственность. Я не собираюсь перекладывать ее на твои плечи. Итак, операция имеет статус полноценно армейской. Цель — захват или ликвидация объекта Икс. Объект охраняется на уровне, наверное, членов нашего Имперского Совета. Так что подумай, сержант, прикинь, что почем. Время на подготовку у нас есть, средства тем более. Меня сейчас проводи, будь ласков, в комнату, которую мне предоставили. И еще, будь добр, передай командиру базы мою просьбу предоставить всю документацию на текущее время по Триону. Все, что только есть на базе. Пусть пришлет мне в каюту. Все, сержант, действуй.
Тось часто плакала, тоскуя по старому учителю. Двое оставленных для помощи в похоронном обряде улюков благополучно присоединились к остальным, разыскав трактовый постоялый двор, на котором остановились путники. Хозяин двора, сострадая горю девушки, как мог пытался подсобить своим землякам.
— Скажи, уважаемый, какой дорогой можно добраться до Чара? — Саган придержал за локоть хозяина двора, который принес ему на ужин блюдо с большим куском варенного со специями жирного мяса и ржаными грубыми лепешками.
— Уж не в Кантеру ли вы собрались, господин? — внимательно посмотрев постояльцу в глаза, вопросом на вопрос ответил тот.
— А хоть бы и в Кантеру. Тебе какой интерес? — Токе нахмурился. — Быть излишне любопытным бывает вредно для здоровья.
— Простите, господин, — стушевавшись, улюк зачастил, — я, конечно, расскажу вам про дорогу в Чар. Но это будет нелегкое путешествие. Даже через Луз идти опасно. А ведь дорога в Чар, как и сам город, имеет для солдат Алтуна Кривого особенное значение. Что уж говорить про земли ужасных степных шайтов. Море вдоль их берегов кишит пиратами даже сейчас, когда многие корабли охраняются солдатами и именем Алтуна Кривого. А Кантера — родина ужасных ачаргов, судя по рассказам, и вовсе земная преисподняя.
— Какой смысл обсуждать то, что мы не в силах изменить. — В который уже раз Саган мысленно пожалел о данной старцу клятве. — Долг требует проделать этот путь. Ты просто расскажи про дорогу. Большего от тебя не требую.