Токсимерский оскал | страница 135



— Ну что ж, профессор, — Челтона даже развеселил ответ ученого, — не могу настаивать и вынуждать вас становиться убийцами. Это дело выбора каждого. Можете и далее идти по своей стезе. Только одно маленькое «но», профессор. Все мирные исследователи, которые не нуждаются в самозащите и считают искусство боя грязной наукой, должны будут покинуть крепость, дабы не быть другим обузой. Все, кто последует за вами, могут стать странствующими носителями интеллектуальной мощи. Видите, все вопросы вполне решаемы и желания осуществимы. Как говорится: и волки сыты, и овцы целы, и пастуху вечная память.

— Что вы хотите этим…

— А кто согласен начать учиться ратному делу и постараться выжить в той заднице, в которую мы все угодили, должен сейчас встать в строй рядом с моими орлами, — перебил профессора сержант, не желая сегодня никаких дискуссий и диспутов. — Тем самым вы признаете, что совершенно добровольно принимаете мое полное командование и согласны беспрекословно мне подчиняться. На принятие решения у вас вдоволь времени. Скажем — десять минут.

Безмолвие и неподвижность совсем недолго сковывали группу ученых. Потом в строй перешел первый из них и встал рядом с пехотинцами. Это словно послужило неслышимой командой, и «интеллектуальная мощь» моментально растаяла, перебравшись в строй «мясников». Только упрямый гурянин все еще гордо стоял в стороне.

— Профессор. Вы же разумный человек. — Челтон смахнул с лица улыбку, став совершенно серьезным. — Вы должны видеть, что у нас просто нет иного выхода. Я сомневаюсь, что сыну Гура так претит сама мысль о боевых действиях. Если вы печетесь об остальных, то они уже сами сделали свой выбор. Не упрямьтесь, Гаррудт.

С трудом переламывая свое упрямство, гурянин еще некоторое время постоял молча под взглядами всех обитателей базы. Потом его могучие плечи поникли, он махнул рукой и понуро, словно побитая собачонка, присоединился к остальным.

* * *

— После того как мы потеряли командора Инь Огыюка, — Фь Илъюк не выглядел растерянным, но слова его не радовали, — я просто не знаю никаких возможных вариантов возвращения с Глота.

Сержант Гордон совершенно спокойно выслушал это сообщение агента. Он даже улыбался в ответ.

— Я что-то смешное сказал? — Гурянин нахмурился, в упор глядя на Гордона.

— Извините, сэр. — Сержант нисколько не смутился. — Просто я пограничник, чем очень горжусь. А как у нас говорят, для пограничника выхода нет только из гроба. Положитесь на нас, сэр. К тому же у нас есть кое-какой план.