Не может быть! | страница 38



Девушка покачала головой.

— Я даже его рабочего телефона не знаю. Гарри говорит, что редко сидит на месте и не хочет, чтобы я волновалась, когда он не будет подходить к телефону.

Какая забота! Мужчины изобретательны, усмехнулась Сью. Влюбленную женщину можно убедить, что она красавица и в рубище, если не хочется тратить деньги на новое платье. Меня он лихо уверил в свое время, что работать и делать карьеру его жене нет никакой необходимости.

— Ну, что ж. Будем ждать. Вот мой номер телефона. Когда он приедет, пусть позвонит.

— Конечно. Вы не волнуйтесь, я обязательно передам.

Сара наконец улыбнулась. Вот уж у кого зубки были, как жемчуг. Ровненькие, блестящие. На щеке появилась ямочка. Она была похожа на свежий бутон любимых Сью роз «Дочь Венеры». Сью вздохнула, мысленно пожелала девочке любви и терпения, села в такси и отправилась в гостиницу.


Войдя в номер, Сью набрала номер полицейского управления. Детектива Эль-Джебра на месте не оказалось. Молодая женщина назвала себя и оставила информацию о мистере Болтоне.

Детектив должен был появиться в течение часа, и Сью решила позвонить Полу. На этот раз ей повезло — Пол был дома и сам снял трубку.

— Сьюзи, милая, говори скорее, как там у тебя дела, — обрадованно закричал он, услышав голос своей подруги. — Из объяснений Мэри я так ничего и не понял. Где Гарри, что с ним?

— Пол, не кричи так, — остановила Сью своего эмоционального собеседника. — Произошла ошибка. Это не мой муж попал в аварию, а совсем чужой человек.

— А почему тогда к этому чужому человеку вызвали тебя, моя радость? Ты что-то скрываешь, солнышко! — Пол был в своем амплуа обольстителя. Видимо, Мэри вышла в другую комнату.

— Пол, прекрати. Я по горло сыта всем этим идиотизмом. В больнице оказался Гарри Болтон, президент компании мужа. Почему-то его записали в больничных документах как Гарри Пултона. Потом сообщили в компанию. Они позвонили мне. Я примчалась сюда. Он не может говорить, поэтому потребовалось несколько дней, чтобы выяснить, кто есть кто. Не понимаю, как можно было перепутать две такие разные фамилии Болтон и Пултон?

Пол засмеялся и долго не мог остановиться.

— Эй, прекрати наконец, — обиделась Сью. — Ты считаешь, я совсем с ума сошла? Хотя несколько часов назад я и сама так думала.

— Прости, солнышко. Это же просто как дважды два. Пултон и Болтон для арабов одно и то же. Они спокойно могли перепутать.

— Не говори чепухи, Пол. Как это можно перепутать?