Грубая обработка | страница 38
— Это все, сэр?
Будь перед ним кто-либо другой, Резник мог принять это за шутку.
— На данный момент — все, — ответил он и затем, поскольку этого нельзя было избежать, пригласил Нейлора в свой кабинет.
Двое мужчин глядели друг на друга с некоторым смущением. Резник остро ощущал, что Нейлору хочется выговориться, но не с ним.
— Как чувствует себя Дебби?
— О, — Нейлор неуклюже переступил с ноги на ногу, — хорошо. С ней все в порядке. Она…
— Много беспокойных ночей?
— Да, сэр.
— Тяжело для вас обоих.
Нейлор топтался на месте. Воротник рубашки внезапно показался ему тесным. Он предпочел бы быть где угодно, только не здесь.
— Вам оказывают какую-нибудь помощь?
В глазах Нейлора заметалась паника.
— Я не знаю… участковая сестра…. Она приходит довольно часто, хотя Дебби говорит, что она не знает, зачем это нужно.
Три или четыре раза Дебби запирала дверь и делала вид, что никого нет дома. Но Кевин не сказал Резнику об этом.
— А что доктор? Есть какая-либо польза?
— Небольшая, сэр. Дебби говорит…
Резник отключился. «Что это была за игра, в которую он играл в школе? Там надо было болтать всякую чушь, а проигрывал тот, кто начинал задавать вопросы». Он взглянул на Нейлора, который, казалось, закончил.
— Вы знаете, мы можем помочь. Если это мешает вашей работе. — Резник увидел в глазах молодого детектива такое выражение, как если бы он предложил ему поучаствовать в каком-нибудь сексуальном извращении. — Если вы оба хотите обсудить свои дела с каким-либо профессионалом, это, возможно, будет полезно?
— Да, сэр, — произнес Нейлор с сильным желанием удалиться.
— Хорошо, Кевин.
Детектив выскочил из кабинета, как вошедший в поговорку чертик из табакерки. Резник покачал головой, дал себе несколько секунд на решение вопроса, стоит ли ему тратить время на курсах по управлению людьми, затем поднял трубку и набрал номер телевидения Мидленда.
— Мистер Рой на площадке, его здесь нет, — провозгласил голос, каким, например, рекламируют дорогую помаду. — Я могу соединить вас с его ассистентом, если вы хотите.
Резник захотел.
— Занято. Подождите, пожалуйста.
Пришлось ждать.
7
Отец Гарольда дал ему это имя в честь руководителя оркестра, который специализировался на комических песенках и в котором он был второразрядным кларнетистом.
После того как в течение тринадцати лет, запугивая и задабривая, отец заставлял молодого Гарольда тратить все вечера и праздничные дни на освоение различных инструментов — фортепьяно, скрипки, конечно, кларнета и даже тубы, — он наконец был вынужден сдаться. Его сын никогда не превзойдет человека, чье имя было ему дано, — он не будет музыкантом. И собственная попытка Гарольда выступить с комической песенкой закончилась провалом. В рождественский вечер он завернулся в клетчатую скатерть и запел: «Я просто девушка, которая не может сказать нет…». Раздалось несколько хлопков, а его тетушка громко произнесла: «Он никогда не сможет выдержать мелодию, да благословит его Бог».