Грубая обработка | страница 140



— Какой ветер был на этот раз?

— Северо-северо-западный.

— Силой в девять баллов?

— Да уж, не меньше.

— Тогда, выходит, он напрашивался на то, что получил?

— Он постоянно на это напрашивается.

— Вы сделаете подобное заявление, если потребуется?

— Я должна думать о своей зарплате. — Дайана слегка сморщила губы. — Поддерживать свою страсть к дорогой обуви. — На этот раз на ней были кроссовки «Найк» — белые с желтой полосой. Очевидно, другую обувь она держала в стеклянной витрине, закрыв на ключ.

— Я надеюсь, что до этого дело все же не дойдет.

— Вы не выдвинете против него обвинения?

— Еще слишком рано говорить, но…

— Знаете, что главное во всем этом?

— Что же? — Резник поднял кружку с кофе, но пить не стал.

— Мак хочет избавиться от Гарольда.

— Отстранить от работы?

— От работы, студии, сотрудников, всего другого.

— Разве не он нанимал его?

— «Нанять и прогнать — так и надо играть». Гарольд давно в этом бизнесе и должен знать связанный с ним риск. Они заплатят ему все, что положено, дадут ему какие-то обещания, чтобы умаслить. Его имя останется в титрах, он не потеряет права на получение денег от последующих прокатов.

— Каких прокатов?

— Повторных, от продаж за рубеж. Сериалы пользуются спросом, например, у австралийцев.

Резнику нравился ее рот, ее нижняя губа, которая казалась немного припухшей.

Она медленно жевала лист сельдерея.

— Вы всегда так нежно поглядываете на своих свидетелей?

Резник был почти готов сказать что-либо остроумное и приятное, например: только тогда, когда они выглядят, как вы. Но, к счастью, не сказал ничего такого. Вместо этого он слегка покраснел.

— Не хотите? — спросила она, придвигая к нему тарелку.

Резник покачал головой.

— Вы должны. — Она улыбнулась. — Вы действительно должны думать об углеводах.

Прежде чем Резник успел втянуть в себя живот и распрямить спину, их разговор был прерван чьим-то громким криком.

В конце короткого коридора Гарольд Рой прижал к двери Маккензи и засыпал его обвинениями. Большая часть их касалась того, что происходило за дверью, у которой они сцепились.

— Уходите к черту с моего пути и дайте мне посмотреть, что там происходит, — вопил Гарольд.

— То, что там происходит, не ваше дело, Гарольд.

— Черта с два не мое!

— Гарольд…

— Прочь с моей дороги! Вы, куриный помет!

— Гарольд…

Рой схватил Маккензи за плечо и ухитрился развернуть его в сторону так, что смог дотянуться до дверной ручки. Она повернулась, но дверь не открылась.

— Она заперта!

— Конечно. Вы тут бегаете как сумасшедший и еще ждете, что для вас будут распахнуты все двери? Вам вообще не положено даже находиться в этом здании.