От любви не спастись | страница 43
Рафаэль знал, что несмотря на внешнюю браваду, Бет тщательно скрывает от него ту часть души, которая мучилась сомнениями и болела при мысли о превращении из Бет Блейк в Габриэлу Наварро. Она не хотела делиться с ним этими эмоциями, считая его участником заговора с целью навязать ей новую личность.
И она была совершенно права.
Родни, начальник английской службы безопасности Цезаря, поджидал их в огромном холле особняка. Одного взгляда на его бесстрастное лицо, когда ответил на вопрошающий взгляд Рафаэля коротким кивком, было достаточно, чтобы Бет охватило беспокойство.
– Что случилось?
– Случилось, мисс Наварро? – переспросил Родни с деланым недоумением.
Это обращение превратило звенящие в голове Бет тревожные колокольчики в оглушительный набат.
– Только не говорите мне, что ничего особенного, все равно не поверю. Ни тому, ни другому.
Она выразительно посмотрела на Рафаэля. Тот отреагировал с невозмутимым спокойствием:
– У тебя был утомительный день. Наверное, хочешь освежиться и переодеться к ужину?
– Нет, пока не узнаю, что происходит.
Рафаэль нетерпеливо сжал губы, прочитав на лице Бет стремление настоять на своем любой ценой, которое грозило вылиться в открытый бунт.
– Ты обо всем узнаешь после того, как я поговорю с Родни с глазу на глаз.
Она покачала головой:
– Меня это не устраивает.
– Тем не менее…
– Поправь меня, если я не права, но вы тут собрались обсуждать меня, мою жизнь и мое будущее! – Глаза девушки зло сверкнули.
Рафаэль, гораздо лучше узнавший Бет за последние дни, сразу понял, что злость служит лишь прикрытием спрятанного глубоко внутри страха. Его лицо немного смягчилось.
– А если я пообещаю немедленно сообщить тебе то, что узнаю от Родни, если это касается тебя?
Краем глаза он заметил, как англичанин напрягся при этих словах – верный признак того, что результат проведенных под руководством Рафаэля поисков очень важен.
Бет смотрела на обоих мужчин с нескрываемым подозрением:
– Честное слово?
– Я уже сказал, – наклонил голову Рафаэль.
– Ладно, – обреченно вздохнула она и добавила с усмешкой: – Ты знаешь, где моя комната.
Рафаэль проигнорировал укол, проводил глазами стремительно взлетевшую вверх по лестнице Бет и повернулся к Родни:
– Насколько я понял, посещение церковного прихода Стоплей в графстве Суррей принесло плоды?
– О да, – хмуро подтвердил Родни.
У Рафаэля тоже не было желания торжествовать победу. Мужчины удалились в кабинет, чтобы продолжить разговор, суть которого он обещал сообщить Бет.