От любви не спастись | страница 42



Дело было не только в его мужественной красоте, которая пускала ее пульс вскачь. Бет находила притягательной его сдержанную силу. От него исходила заразительная уверенность в том, что рядом с ним дорогие ему лично или, как в случае с Бет, вверенные его заботам люди находятся в полной безопасности, под защитой. Удивительное сочетание опасности и спокойной надежности завораживало Бет, она находила его совершенно неотразимым. Что, учитывая обстоятельства, было страшно глупо с ее стороны.

Она невесело улыбнулась:

– Мне казалось, женщины имеют право быть непредсказуемыми. А также нелогичными и легкомысленными. Эдвард, вероятно, понимает это лучше, чем ты, – добавила она, услышав смешок шофера.

– Я женат, мисс. Что еще сказать? – объяснил он.

– Как женатый человек, ты готов мириться с неопределенностью женских настроений? – поинтересовался Рафаэль.

– Наши женщины такие, какие есть, – пожал плечами Эдвард. – Мне не можем жить с ними и не можем жить без них. Кроме того, их непредсказуемость заставляет быть начеку.

– Тебе видней, – пробормотал Рафаэль.

Бет готова была рассмеяться, глядя на его недоуменное лицо, но ее задели слова Эдварда о «наших женщинах». Она не была и никогда не будет женщиной Рафаэля Кордобы.

А хотела бы?

С тех пор как ее жизнь сделала такой необычный поворот, Бет сама не знала, чего хочет и от кого.

– Мы тебя не убедили, – заметила Бет.

– Хорошо уже, что ты заговорила, – поднял бровь Рафаэль.

– Помимо всего прочего, мужчины считают женщин слишком болтливыми.

Рафаэль скривил губы:

– Думаю, настоящий ужас внушают только разговоры, которые начинаются со слов «Мне с тобой надо серьезно поговорить».

– Судишь по своему опыту? – не удержалась от колкости Бет, но вдруг поняла: ей неприятна сама мысль о том, что у Рафаэля могла быть настолько серьезная связь с женщиной, чтобы возникла необходимость выяснять отношения. Она ревновала его к женщинам из прошлого. Или настоящего? Они уже выяснили обстановку на романтических фронтах Бет, но разговор никогда не касался бывших или нынешних пассий Рафаэля.

– Бог миловал.

– Пожалуй, успею поспать, пока доедем до усадьбы, – сказала Бет, удобнее устраиваясь и закрывая глаза.

Глядя на нее, Рафаэль думал о расхожем выражении «Глаза – зеркало души». Карие глаза Бет сверкали от гнева, лучились смехом, темнели и туманились от страсти, передавая все оттенки ее переживаний.

Переживаний, которые он не мог прочитать, пока она притворялась спящей.