Танго в раю | страница 82



Он оттолкнулся от стола руками и, медленно обойдя его, остановился напротив нее. Его голос превратился в глубокий хрипловатый гортанный шепот.

— И я бы солгал тебе, если бы сказал, что все сегодняшнее утро не мечтал о том, чтобы снова взять тебя здесь, на этом столе, но только теперь в ярком солнечном свете.

Эйприл глубоко вздохнула и замерла, не выпуская воздух из легких, моля Бога, чтобы Джек не дотрагивался до нее, зная, что возненавидит его, если он не сделает этого.

— А сейчас? — напряженно спросила она.

Он придвинулся к ней, и его полуобнаженная грудь чуть-чуть не коснулась хлопчатобумажной блузки.

— А сейчас, когда я знаю, что ты будешь моей почти полных два дня, я сделаю вот так. — Он вытащил из ее волос заколку из слоновой кости, потом быстрым движением руки приподнял их тяжелую массу, и одна его ладонь оказалась у нее на шее, а другая легла на пояс.

Он притянул ее к себе и долгое-долгое мгновение между двумя ударами сердца смотрел ей в глаза. Потом его веки медленно опустились и его губы нежно прижались к ее полураскрытым губам.

Только абсолютно бесчувственная женщина не ответила бы ему. А Эйприл была далеко не бесчувственная. Отрывистый напряженный стон непроизвольно вырвался из ее груди, и она прильнула к нему, совсем не думая о том, что дверь кабинета не закрыта на ключ, а его руки блуждают по ее груди, обтянутой легкой тканью блузки. Раздвинув полы его рубашки, ее руки заскользили по его телу, наслаждаясь каждым упругим бугорком мышц.

Со стоном блаженства Джек медленно оторвался от ее упоительного рта и накрыл ее ладони своими. Их пальцы сплелись, и Эйприл вдруг почувствовала, что это соприкосновение взволновало ее еще сильнее, чем те ласки, которые они только что вкушали. Он отвел ее руки от своей груди, и она взглянула на него, подняв голову. Джек наклонился и прижался к ее голове своим лбом. Эйприл чувствовала, как при каждом его судорожном вдохе его обнаженный живот касался ее грудной клетки.

— Ты только не позволяй мне терять над собой контроль, хорошо?

Растерявшись от его просьбы, Эйприл сказала:

— Что? Ты думаешь, я в состоянии контролировать сама себя?

— Я думаю, что я сейчас просто утону в тебе.

Каждая мышца ее тела напряглась в ответ на его тихие слова, и она не могла понять: то ли это от страха, то ли от желания. Наверное, всего понемножку. Но какова бы ни была причина, Эйприл чувствовала, что не в силах отказать ему сейчас ни в чем. Единственное, что немного утешало, — это мысль о том, что, вероятно, они оба попались в эти сладкие сети.