Танго в раю | страница 7



Последнее слово он произнес, словно какую-то непристойность. Эйприл, почувствовавшая жалость к этому до предела измученному человеку, не могла не удивиться, как он мог попасть сюда помимо своей воли. И кто такой был этот Франклин? С первого взгляда было понятно, что Джек Танго не из тех людей, которые позволяют собой командовать и покорно подчиняются приказам. Интересно, как этому загадочному Франклину удается заставлять мистера Танго что-то делать?

Эйприл нагнулась и подняла с пола его ящик.

— Вы забыли вот это.

Он пробормотал что-то вроде ругательства, после чего уже более внятно сказал:

— Черт возьми, оказывается я попал в более неловкое положение, чем предполагал.

Она сразу же вспомнила, как упорно он отказывался доверить свою технику Мигелю. Ну конечно же, он очень серьезно относится к фотографии. От этой мысли надежда вспыхнула в ней с новой силой.

— Ничего страшного, — поспешила она его успокоить. — Извините, но в этой суматохе я даже не представилась вам. Меня зовут Эйприл Морган. Я владелица этого курортного местечка под названием «Лазурный Рай». — Надеясь заработать хоть несколько очков в свою пользу, она одарила его одной из своих самых ослепительных, всегда безотказно срабатывавших улыбок и сказала: — Если позволите, я сейчас же принесу вам холодного пива.

Глаза Джека распахнулись от удивления. Она, эта маленькая женщина с растрепанными вьющимися волосами, в которой всего-то было футов пять роста, на первый взгляд абсолютно ничего из себя не представляла. Но ее улыбка заставила его немедленно изменить один из трех пунктов программы по выживанию: теперь вместо горячего душа ему срочно требовался холодный. К тому же она вполне серьезно заявила, что в ее ведении находится этот курорт, стоимость которого составляет никак не меньше миллиона долларов.

Должно быть, он и в самом деле переутомился за последнее время, о чем ему намекали сослуживцы. Ведь, черт побери, он даже ни на секунду не усомнился в том, что она говорила правду.

— Кто его знает, может быть, отпуск — не такая уж плохая штука.

Неужели это он сказал сейчас эти слова? С каким невероятным трудом добиться этого отпуска! Но как только этот распроклятый «Джип» вывез его под нещадно палившее солнце, которое, едва поднявшись над землей, превращало ее в раскаленную сковородку, он пожалел, что вместо отпуска не выпросил себе какую-нибудь командировку.

— Посидите пока здесь, — сказала она, — а я сейчас принесу вам ключи.