Поворот ко мне | страница 38



– Выстрелы, – мрачно ответил Блейн, встретившись со мной взглядом. – В нас кто-то стреляет.


Глава третья


Когда воздух сотряс следующий выстрел, Блейн потянул меня за лацканы пальто в сторону сосны. Слишком ошеломлённая, чтобы мыслить, я слепо следовала за ним. Следующий выстрел, прозвучавший совсем близко, заставил меня вскрикнуть от панического ужаса, прежде чем я осознала, что это стрелял Блейн.

– Ты взял пистолет для покупки рождественской ёлки? – сквозь зубы процедила я. – Серьёзно?

Блейн только посмотрел на меня, и я в ответ закатила глаза.

Треск пули, попавшей на этот раз прямо в ветки над нами, заставил меня с воплем прикрыть голову обеими руками.

– Я задержу его, – отрывисто бросил Блейн, прижимаясь плечом к стволу ели, – а ты возвращайся назад!

– Что? – я замотала головой. – Нет, я никуда без тебя не пойду.

– Вдвоём мы слишком лёгкая мишень, – осадил меня Блейн, сделав ещё несколько выстрелов и снова укрывшись за елью. – Если я его задержу, ты сможешь вернуться и позвать на помощь.

Я закусила губу в нерешительности. Мне не хотелось оставлять Блейна, но я мало чем могла ему помочь. В конце концов, пистолет был только у него.

Блейн выругался, когда очередная пуля срикошетила от дерева, за которым мы укрывались.

– На счёт три, – скомандовал он, и я неохотно кивнула. – Раз… два… беги!

Я сорвалась с места и помчалась так быстро, как только могла, слыша, как за моей спиной Блейн снова начал отстреливаться. Пробираясь через сугробы, я основательно затерялась за деревьями прежде чем позволила себе немного замедлить бег.

Снегопад снова возобновился, и на моих щеках и ресницах таяли колючие хлопья снежинок. Я бежала уже долгое время, и мне казалось, что магазин вот-вот должен был появиться. Остановившись на минуту, чтобы отдышаться, я растерянно осмотрелась вокруг. Становилось всё темнее, и лес казался всё более густым и одинаковым. Оглядываясь, я начала в панике осознавать, что не могла сказать в точности, откуда пришла, потому что сильный снегопад засыпал мои следы.

Мою грудь начала сдавливать судорожная паника. Я не могла потеряться, мы не успели с Блейном зайти настолько далеко. Магазин находился где-то совсем близко, скорее всего, прямо за ближайшими елями.

Я начала идти вперёд, уверенная, что была права и скоро увижу яркие огни базы. К сожалению, за деревьями открылась пустынная территория, и я растерянно осознала, что мои предположения были совершенно ошибочными. Поблизости не было видно ни одного строения, и ряды с рождественскими елками резко обрывались, уступая место пустырю, окружённому натуральными высокими елями. Неуверенная, что делать дальше, я прошла вглубь поляны, раздумывая над тем, не стоило ли мне оставаться на одном месте и ждать помощи. Разве не так учил меня поступать отец в подобных случаях? Только я не была уверена, что меня станут искать. И мне даже думать не хотелось о том, что могло случиться с Блейном из-за того, что я не смогла позвать на помощь.