Приключение на даче | страница 9
— Милостивый государь, объяснитесь, что это значатъ ваши таинственныя слова… вы меня пугаете…
— И вы не догадываетесь?
— Я… нѣтъ не догадываюсь… Боже мой, да что же это такое?!
— Слѣды человѣческихъ ногъ, которые вы видѣли вчера подъ окнами — мои.
— Караулъ! — отчаянно вскрикнула Настасія Ивановна.
— Ни звука — или вы погибли! — проговорилъ Рачинскій, стискивая ей руку.
Она такъ и присѣла на полъ.
— Ну, нечего терять время въ пустой болтовнѣ! — продолжалъ онъ, — теперь ночи коротки, а я вовсе не желаю, чтобы меня поймали… Но неужели вы такъ и не догадались про меня… и даже встрѣтивъ меня здѣсь ночью… что-жъ, вы думали, что я стану даромъ простуживаться изъ-за соловьинаго пѣнья?!.
— Берите все! — едва выговорила Настасія Ивановна. — Берите все… только не убивайте насъ…
— У меня въ карманѣ пистолеты, — отвѣчалъ Рачинскій, — но я пущу ихъ въ дѣло только въ крайнемъ случаѣ… теперь же мнѣ нужно упрятать васъ въ безопасное мѣсто… я васъ запру въ свою комнату…
— Въ вашу комнату!.. ради Бога!.. что скажутъ!..
Но жестокій бандитъ ее не слушалъ: онъ рѣшительно впихнулъ ее за дверь и заперъ на ключъ.
— Если вы крикните или попробуете стучаться, — страшными голосомъ проговорилъ онъ, — я сейчасъ же въ васъ выстрѣлю.
И онъ вышелъ въ садъ.
V.
Настасія Ивановна прислушалась — все тихо. Ея зубы стучали какъ въ лихорадкѣ, и она была совершенно увѣрена, что ея волосы разомъ посѣдѣли отъ ужаса. Но что же ей дѣлать? Она никакъ не могла рѣшить этого вопроса и вдругъ, совершенно даже неожиданно для себя самой, заорала благимъ матомъ, какъ будто ее рѣзали на части…
Анна Павловна въ пеньюарѣ и со свѣчей показалась на по рогѣ гостиной.
— Рѣжутъ, грабятъ, помогите! — вопила Настасія Ивановна.
Анна Павловна ничего не понимала и съ невольнымъ трепетомъ подошла къ двери.
— Что такое? зачѣмъ вы здѣсь? что съ вами? — опрашивали она.
— Мы пропали: у насъ въ домѣ шайка мошенниковъ! — простонала компаньонка.
— Вы съ ума сошли кажется!.. гдѣ же Рачинскій?
— Я заперта на ключъ… отворите двери…
Анна Павловна попробовала дверь — точно: заперта:- но ключъ здѣсь. Она отворила. Настасія Ивановна блѣдная, съ выкатившимися глазами разсказала ей все, что случилось и, несмотря на свой страхъ, все же многое отъ себя прибавила.
— Я ничего не понимаю, — повторяла испуганно Анна Павловна
— А я же вамъ говорила, я вамъ говорила, что наружность обманчива. Вотъ вамъ Рачинскій… а еще увѣряли, что хорошо его знаете.
— Но что же теперь дѣлать.