Черная Индия | страница 68
Жакъ Ріанъ обратилъ вниманіе своего товарища на громадное количество пріѣзжихъ. Но Гарри, казалось, и не слушалъ того, что говорилъ Жакъ.
— Да посмотри же, Гарри! — вскричалъ Жакъ Ріанъ. — Посмотри, какъ много пріѣзжихъ! Ну же, товарищъ, отгони свои печальныя мысли, а то всѣ эти люди съ земли подумаютъ, что мы имъ завидуемъ!
— Жакъ, — отвѣчалъ Гарри, — не обращай на меня вниманія! Довольно того, что ты веселъ за двоихъ!
— Клянусь старымъ Никомъ, — замѣтилъ Жакъ Ріанъ, — твоя меланхолія заразитъ, наконецъ, и меня! Посмотри, мои глаза и такъ ужъ темнѣютъ, губы сжимаются, смѣхъ замираетъ въ горлѣ, пѣсни исчезаютъ изъ памяти!.. Скажи же, Гарри, что съ тобой?
— Ты это знаешь, Жакъ.
— Неужели все та же мысль не даетъ тебѣ покоя?..
— Да.
— Ахъ, бѣдный Гарри! — отвѣчалъ Жакъ Ріанъ, пожимая плечами. — Повѣрь мнѣ; что въ нашихъ копяхъ существуютъ духи, и успокойся!
— Ты прекрасно знаешь, Жакъ, что духи существуютъ лишь въ твоемъ воображеніи, и что съ тѣхъ поръ, какъ начались работы, ни одного изъ нихъ не видали въ Новомъ Аберфойлѣ.
— Пусть такъ, Гарри! Но если духи не показываются болѣе, то вѣдь не показываются и тѣ таинственныя существа, которыя, по твоему мнѣнію, произвели все то, что и до сихъ поръ остается для насъ непонятнымъ!
— Я отыщу ихъ, Жакъ!
— Ахъ, Гарри, Гарри! Не легко отыскать духовъ Новаго Аберфойля!
— Я отыщу твоихъ мнимыхъ духовъ! — повторилъ Гарри тономъ, который не допускалъ никакихъ сомнѣній въ томъ, что молодой человѣкъ твердо рѣшился сдѣлать это.
— Такъ ты думаешь ихъ наказать?
— Наказать и наградить, Жакъ. Если чья-то рука заперла насъ въ этой галлереѣ, то вѣдь я не забываю, что чья-то другая помогла намъ! Да, я этого не забываю!
— Эхъ, Гарри, — сказалъ Жакъ Ріанъ, — почему ты такъ увѣренъ, что обѣ эти руки принадлежатъ не одному и тому же тѣлу?
— Почему, Жакъ? Да съ чего ты взялъ, что насъ и заперло и спасло одно и то же существо?
— Видишь ли, Гарри… феи… или тѣ существа, которыя живутъ въ нашихъ копяхъ, созданы не такъ, какъ мы!
— Они созданы, какъ мы, Жакъ!
— Да нѣтъ же, Гарри… нѣтъ!.. Съ тому же, почему не предположить, что въ Новый Аберфойль забрался какой-нибудь идіотъ…
— Идіотъ! — воскликнулъ Гарри. — Идіотъ дѣйствуетъ такъ послѣдовательно! Идіотъ — тотъ злодѣй, который не переставалъ всячески вредить намъ съ той самой минуты, какъ сжегъ лѣстницы шахты Яроу!
— Ты забываешь, Гарри, что вотъ уже три года, какъ онъ не причинилъ ни малѣйшаго зла ни тебѣ ни твоимъ роднымъ!