Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек | страница 57
– Вполне допускаю, – сказал он, улыбнувшись обезоруживающей улыбкой, чем вызвал ее ответную улыбку. Но она ее тотчас подавила.
– Не могу же я предполагать, что вы пришли для того, чтобы получить удовольствие от моей… малоприятной для вас компании!
Он рассмеялся.
– По крайней мере, у вас хорошая память, – сказал он.
– Я думаю, – сказала она, подчеркивая слова, – что вы самый грубый человек из тех, которых мне, к несчастью, приходилось встречать.
– В самом деле? А я было подумал, что вы разбираетесь в людях.
Она невольно засмеялась и поднялась.
– Вы – невыносимы! – сказала она и протянула ему руку.
Это было знаком вежливого выпроваживания гостя, и Эмберли поднялся с места, но руку ей не пожал. Ее рука опустилась, смешинки потухли в ее глазах, и она сказала резко:
– Мистер Эмберли!
– Да?
– Мое поведение вам кажется подозрительным, должно казаться, я вполне это осознаю. Но если это так, то почему вы не предоставите полиции иметь дело со мной?
Он покачал головой:
– Боюсь, вы переоцениваете интеллект нашего инспектора. Он, чего доброго, подведет вас под виселицу.
– Вы помогаете полиции расследовать это дело, не так ли? Только не надо это отрицать. Я знаю, что помогаете. И вы по-прежнему считаете, что я причастна к этому убийству. Так…
Он прервал ее:
– А разве вы непричастны, мисс Браун?
Она пристально посмотрела на него, лицо ее побледнело.
– Что вы имеете в виду?
– То, что сказал. В тот вечер вы шли встречаться с Даусоном.
– Нет!
– Не лгите. У него было что-то, что вы хотели получить. Именно поэтому он был убит. Вы оказались на месте встречи слишком поздно, мисс Браун.
– Это неправда! – сказала она хриплым голосом. – У вас нет доказательств!
– Они у меня будут, – пообещал он и взял свою шляпу. – Не надо смотреть на меня таким ничего не понимающим взглядом. Я не собираюсь вас ни о чем расспрашивать. Ту информацию, ради которой приходил, я получил. Остальное я довольно скоро узнаю – без вашей помощи, в которой вы с таким отвращением мне отказали.
– Какую информацию? Что такое вы могли узнать, как воображаете?
– Подумайте сами, – сказал мистер Эмберли. – Большое спасибо за чай. До свидания!
Глава 7
Надежды мистера Эмберди провести вечер спокойно улетучились, когда в середине обеда ему позвонили. Сэр Хамфри дал строгий наказ слугам не докладывать о звонках тех, кто постоянно звонит во время обеда, потому что «уверены, что застанут того, кому они звонят». Поэтому он с нескрываемым раздражением спросил дворецкого, кто беспокоит их, и почему он не мог просто передать что-то.