Там, где мы служили... | страница 36



Новозеландец, чьи глаза тревожно сощурились, негромко сказал:

— Спокойней, спокойней. За этим финишем не конец жизни.

— Я в порядке, — улыбнулся англичанин. Но явно через силу…

…Скобенюк тем временем подозвал снайпера 1-го отделения, капрала Ирму Линдеманн.

— Те двое на дереве — можешь снять? — спросил он. — Но тихо, чтобы внизу ничего не засекли? — немка прикинула расстояние — было около трёхсот метров — и утвердительно кивнула. — Хорошо. Ещё нужно снять часовых. Иоганн, выдели двоих.

— Эндрю и… — швейцарец повернулся. Джек поднял два пальца, и сержант, помедлив, кивнул: — Джек.

— Так, — Скобенюк обратился к Андрею. — Мы идём сразу за вами. Выберите путь получше. И пометьте мины.

— Есть, товарищ лейтенант, — улыбнулся Андрей. — Пошли, Джек…

…Ирма положила ствол СВД с навинченным длинным глушителем в развилку молодого дерева. Ствол — в лентах маскировки — напоминал косо срезанный сук, не больше. Немка отметила, что Андрей и Джек подошли, пригибаясь, к опушке.

— Давай, — шепнул Мальвони.

— Тумп, — пулемётчик, сидевший спиной к развилке, хватился за горло, сделал несколько смешных вихлястых движений всем телом и обмяк между сучков. Второй даже не повернулся к нему — он пил воду из фляжки и получил свою пулю под кадык. Несколько секунд, всё ещё стоя, он выталкивал через простреленное горло смешанную с кровью воду, потом повалился ничком на настил.

Скобенюк подал сигнал Андрею и поднял взвод. Иоганн просигналил гелиографом Сведрупу…

…Андрей выбрал путь безошибочно — по сырой балке, дно которой представляло собой текущий через сплетения кустов ручей. Балка не просматривалась из деревни, это было сейчас главным.

Джек шёл за Андреем. Он по-прежнему завидовал умению русского ходить бесшумно даже в таких буреломах — а между тем не замечал, что и сам уже движется почти столь же бесшумно.

Андрей остановился. Отвёл руку и несколько раз согнул ладонь. Джек неслышно подошёл, и русский указал вперёд.

Пожалуй, такое только он и мог заметить — тоненькую, неприметного цвета контрольку, натянутую в переплетении ветвей на уровне колена. Взгляд Джека скользнул влево, наткнувшись на скрытый за кустом серый цилиндр сигнальной мины. Андрей коснулся плеча англичанина, указал вправо — из-за камня выглядывало чёрное рыльце самодельной картечной мины.

Достав финку, Джек подрезал дёрн на склоне —



— что означало «опасность»; стрелка показывала на контрольку. Андрей показал большой палец…

…Больше мин не встретилось, и минуты через две штурмовики вылезли на склон в нескольких метрах от домов, уже в мёртвой зоне для наблюдения. Часовые были «поделены» заранее, и парни разошлись по стенке.