Обратная сторона. Том 1 | страница 155
– Эй! – поторопил ее Дэйвид.
Теперь кровь капала на пыльный, пропитанный мазутом пол. Луиза сделала перевязку и отнесла аптечку на место. Дэйвид натянул на поврежденную руку перчатку и вернулся под машину. Луиза помялась возле поднятого на уровень ее глаз пикапа и, присев на корточки, попыталась встретиться с братом взглядом.
– Скажи мне, что не злишься на меня из-за Данинджера, – потребовала она вкрадчивым голосом.
– Не злюсь, – Дэйвид вынул последнюю шпильку, соединяющую коробку передач с двигателем, наклонился, чтобы опустить переносной подъемник и выкатить из-под пикапа.
– И на него тоже не нужно злиться, – Луиза увидела, как пошатнулась коробка передач. Груда железа нависла над головой брата, накренилась. – Я сама этого хотела, – Луиза не отрываясь наблюдала за накренившейся коробкой передач. – И все еще хочу, – ей показалось, что груда железа наклонилась еще больше. Острый выступ нацелился на голову Дэйвида. – И Регу не нужно знать об этом. Кто знает, что взбредет ему в голову.
Луиза отвлеклась на мгновение, чтобы посмотреть на брата. Он поднял голову и наградил ее каким-то странным, не то осудительным, не то понимающим взглядом. Луиза сочла это за понимание. Коробка передач скрипнула. Стальное острие наклонилось еще ниже. Луиза подняла глаза и увидела, как эта глыба железа соскальзывает с подъемника.
– Осторожней! – крикнула она Дэйвиду, машинально протягивая руку, чтобы удержать падающую коробку передач. Реакция Дэйвида оказалась менее быстрой. Он лишь поднял голову. Перед глазами застыл острый выступ. – Да помоги же мне! – прикрикнула на него Луиза.
Теперь она двумя руками держала коробку передач, не позволяя ей упасть на его голову. Тяжесть оказалась не настолько большой, как ей показалось сначала, но дыхание перехватило, и нервы начали сдавать. Если бы не она, то ее брат сейчас бы погиб. Если бы… Переносной подъемник упал, едва не отдавив Луизе ноги. Она увидела, что Дэйвид выбрался из-под пикапа, и отпустила коробку передач. Глыба железа упала на бетонный пол, выбив сноп искр.
– Ух ты! – сказал Дэйвид, тупо уставившись на упавшую коробку передач.
– Ух ты?! – Луиза наградила его гневным взглядом. – И все?! И ты больше ничего мне не скажешь?! – она посмотрела на свои испачканные мазутом руки, подошла к раковине и включила горячую воду.
Дэйвид помялся, тупо разглядывая упавшую коробку передач, уверяя себя, что падение ничего не меняет, ведь он все равно хотел ее выкинуть, затем вытащил из-под машины переносный подъемник и попытался вытащить упавшую груду железа. Его мышцы напряглись, но коробка передач лишь немного сдвинулась с места. Дэйвид крякнул и, обернувшись, посмотрел на Луизу. Она стояла к нему спиной, тщательно пытаясь избавиться от следов мазута на руках. «Такого не может быть, – подумал Дэйвид. – Коробка просто за что-то зацепилась, поэтому сестра и удержала ее».