Обратная сторона. Том 1 | страница 112



Впечатление, которое произвели на нее агенты ФБР, было странным и неоднозначным. Вчерашний звонок шерифа Бригса заставил ее взволноваться, но волнение это закончилось сразу, как только она положила трубку. Бригс говорил об агентах так, словно это были боги, спустившиеся с небес, для Феламины же они остались парой приезжих из большого города. Их жизни никогда не пересекутся. Они никогда не потревожат друг друга. И утренняя встреча в кафе закончится, не оставив в памяти ровным счетом ничего.

Единственным переменным, что вторглось в жизнь Феламины, было лишь данное шерифу обещание произвести вскрытие ранним утром. Для этого ей пришлось в начале четвертого приготовить для Тинка завтрак и еще затемно прийти в больницу. Темноты она никогда не боялась, даже ребенком, поэтому спуститься в морг не стало особенным подвигом. Все остальное было выполнено строго по инструкции. Ни больше ни меньше. «Это же не праздник, к которому нужно готовиться заранее», – думала Феламина. К тому же, если агентам нужна была какая-то особенная информация, то они могли бы сделать все сами. Вызвать, на худой конец, специалиста из Вашингтона, отложить вскрытие. Но они ведь ничего этого не сделали. Значит, и процедура должна быть самой обыкновенной.

Феламина взяла со стола отчет о вскрытии и вернулась в кафе. Агенты заняли самый неудобный столик из всех, что были, но Феламина решила, что этот факт будет им неинтересен. Шутки и удобства распространяются на тех, кто живет здесь, а эти люди, возможно, больше никогда не вернутся в это кафе. Феламина поймала себя на мысли, что неосознанно желает именно этого. Смерть доктора Дэя оказалась неприятной и мучительной. Он привел в этот мир Тинка, и Феламина считала его если не крестным отцом своего ребенка, то уж хорошим другом точно. Но вот в городе появились агенты ФБР, и доктора не стало. Он умер, и ей пришлось проводить его вскрытие. Доктор лежал на столе, и от прежнего человека, которого она знала, ничего не осталось. Всего лишь тело, набор сложных, начинающих разлагаться биологических механизмов.

Феламина села за стол, отметив, что чашка кофе с ее стороны, которую она передавала Даяне перед тем, как уйти в свой кабинет, заменена на новую.

– Ваше кофе остыло, и я решила взять вам новое, – сказала Даяна, изображая на лице дружелюбие.

– Спасибо, – Феламина улыбнулась и, нахмурившись, проверила гамбургер.

– Нет, гамбургер остался прежним! – рассмеялась Даяна. Она взяла у Феламины папку с отчетом о вскрытии. – Ничего не заметили странного? – спросила Даяна. За внешним дружелюбием она была собранна и тщательно выбирала то, что можно говорить, а что нет. Паника была нужна им еще меньше, чем оставленные без ответов вопросы о фабрике.