Стена молчания | страница 25



- Мне не хочется на них присутствовать.

- Нельзя, Малыш, Шалун обидится. Он подумает, что мы тоже против гриндов.

В этот вечер к подводному рифу, где обычно вожак собирал стаю на Круг, приплыло множество дельфинов. Группа самцов-гриндов держалась обособленно и настороженно.

Главный подал сигнал к началу обряда. Гринды, встав на хвосты, четким строем двинулись на афалин. Шалун заслонил собою Лакомку - так звали его подругу. Но гринды, оттеснив ее, преградили ему путь. Шалун тоже встал на хвост и смело ринулся на противников. Силы были неравные, и за Шалуна вступились молодые самцы афалин. Закипела битва-игра.

Вода бурлила и пенилась. Дельфины воинственно взлетали в воздух, сталкиваясь носами и спинами. Борьба продолжалась и под водой.

Наконец афалины стали побеждать. Они теснили гриндов до тех пор, пока те не очутились за грядой рифа. Гринды признали себя побежденными и уплыли прочь. Довольный собой, Шалун проделал несколько кругов вокруг Лакомки. Затем оба в четкой согласованности движений подплыли к Главному и исполнили брачный танец. Они ныряли, кувыркались и выпрыгивали. Встав на хвосты, отступали спинами, вспенивая воду, и снова взлетали в воздух.

Главный трижды ударил хвостом по воде, возвестив тем самым об окончании обряда. Счастливая пара ненадолго покинула стаю.

Шло время. Каждый день Малыш упорно учился ходить и говорить по-человечьи. В ходьбе он делал успехи и уже не чувствовал себя на земле непомерно тяжелым и неуклюжим. Теперь он довольно долго мог оставаться в вертикальном положении. Только солнца и ветра кожа по-прежнему не переносила.

А когда наконец ему удалось произнести непривычные, странные для языка звуки и Жемчужина поняла их, радости Малыша не было границ. Он кувыркался в тот памятный день, как дельфиний детеныш весной. А Жемчужина молча наблюдала за ним.

Малышу захотелось похвастаться своими успехами перед Главным. Он неслышно подкрался к нему и произнес, старательно растягивая фразу:

- Какое сегодня ти-хое мо-рс, как не-бо.

Старый дельфин вздрогнул и метнулся в сторону.

- Кто это сказал? Неужели ты?! - Он был потрясен.

- Я, Главный! - гордо ответил юноша уже по-дельфиньи.

- Вот оно что... Я вижу, ты не зря пропадал на своем острове, забыв о товарищах, о развлечениях и об обязанностях.

- Я хочу сделать то, что не удавалось ни одному дельфину. Я решил подружиться с людьми. Разве это плохо?

- Оставь меня одного, сын. Мне надо подумать. Наш разговор впереди. Я сам позову тебя.