Опасный мужчина | страница 112



Он взял ее руку в свою и нежно провел большим пальцем по внутренней стороне запястья.

Элеонора постаралась остановить дрожь, пробежавшую по всему телу от его прикосновения. Нельзя забывать – в доме его сестра и племянница, и они могут войти в любую минуту.

– Э-э… Да, нам нужно сходить на этот бал у консула.

– Хорошо. Только пообещайте, что будете танцевать со мной два вальса.

– Два? – игриво произнесла Элеонора. – Осторожнее, вы рискуете шокировать высшее общество.

– Два танца – это вполне пристойно, – напомнил Энтони и медленно, соблазнительно улыбнулся, не спеша поглаживая ее руку.

От этой чувственной ласки у Элеоноры перехватило дыхание, и она отвела глаза:

– Энтони…

– Да?

– А как же леди Гонория и Саманта?

– Они в другой комнате, – разумно заметил Энтони.

– Но совсем близко. И потом, слуги…

– Ничего предосудительного мы не делаем. Просто разговариваем.

Элеонора бросила на него строгий взгляд – точнее, хотела, чтобы взгляд был строгий, однако он получился скорее теплый и одобрительный.

– Сейчас – да.

– Хотите, чтобы я закрыл дверь? – предложил Энтони.

– Так будет еще хуже.

Энтони заглянул ей в лицо. В его серых глазах плескалась чувственность.

– Жаль, что нельзя всех повыгонять.

Если честно, Элеонора была с ним согласна, однако призвала на помощь всю силу воли и шагнула в сторону со словами:

– Значит, леди Гонория тоже едет?

Энтони вздохнул, но остался стоять на месте:

– Да. Нужно, чтобы в доме было как можно меньше народу.

– А про Саманту вы не подумали? – уточнила Элеонора, вдруг сообразив, что в таком случае девочка останется одна. – Взять ее с собой мы не можем. Ей всего пятнадцать. Что, если грабитель объявится сегодня?

Энтони кивнул:

– Велю Роулендсу, чтобы на вечер отвез ее вместе с гувернанткой в мой дом.

Элеонора кивнула:

– Отлично.

Энтони нехотя побрел к двери, но на выходе остановился:

– Тогда я приеду, чтобы сопровождать вас… скажем, часов в девять?

Элеонора кивнула. Не решалась заговорить. Боялась, что, едва открыв рот, сразу попросит того, чего хочет на самом деле, – чтобы Энтони задержался еще хоть на пару минут.

– Не забудьте про мои два вальса, – напомнил он и с улыбкой удалился.

Элеонора со вздохом опустилась на диван. Вести дела с Энтони оказалось гораздо труднее, чем она представляла.

Наряд для бала Элеонора выбирала дольше обычного, хотя и убеждала себя, что всегда уделяет этому вопросу столько времени. Она надела свое лучшее полутраурное бальное платье – белый атласный чехол и мантия из белого кружева, собранная складками по бокам. По краю кружево было расшито бусинами из гагата, а там, где находились три сборки, были пришиты черные розочки. Декольте было низким и овальным и демонстрировало белые плечи Элеоноры, а также округлый верх ее груди. На кружевных рукавах-фонариках были разрезы в испанском стиле, сквозь которые виднелись атласные рукава чехла. Завершали ансамбль серьги и колье из гагата. Темные кудри украшали лишь несколько белых цветков.