Сапфир для моей невесты | страница 73
– Так скоро?
– Да, этот успех надо немедленно закрепить и капитализировать, пока все говорят о коллекции, пока восторги не утихли.
– Что ж, это разумно.
Он боялся ее реакции, не знал. как она примет известие. Они никогда не давали друг другу обещаний, решили, что их обоих устраивают ни к чему не обязывающие отношения во время их совместной работы. Но со временем все изменилось.
– Я провел в Мельбурне незабываемое время.
– Я могу навестить тебя в Париже?
Его сердце стукнуло радостно, но он уже думал об этом и решил, что, если она приедет в Париж, это только помешает его намерениям и хотя их связь получит продолжение, но все равно не продлится долго. Получит естественное завершение, и не стоит тянуть и делать разрыв мучительным для нее.
Ему предстоит решающая схватка с родителями, и он должен быть собран, как никогда. Если он снова потерпит фиаско, это будет концом всего. Папарацци превратят его жизнь в ад. В Париже предстоит масса дел – найти помещения для офисов, нанять персонал, составить планы. А если Сапфир приедет, будет отвлекать его.
– Ты хочешь взять отпуск?
И возненавидел себя за свой легкомысленный тон и притворство, увидев, как улыбка пропала с ее лица, а глаза потемнели от обиды.
– Да, недели три… Возможно, мы могли бы…
– Послушай, нам было очень хорошо вместе, мы провели потрясающее время… Но я буду слишком занят в Париже, ты должна понять, у меня не будет ни минуты свободного времени, в течение по крайней мере нескольких месяцев, может быть, отложишь свой отпуск.
Он говорил быстро, невольно раздражаясь, и это было заметно. Пусть она поймет, что это пока невозможно. Оба должны быть благодарны судьбе за те счастливые моменты, но все когда-нибудь кончается. Когда же она, вырвав руку, отступила и ее взгляд стал отчужденным, он почувствовал боль.
– Ты не хочешь, чтобы я приехала.
Она говорила спокойно, но побледнела, и в глазах он видел боль, как отражение своей.
– Ты неправильно меня поняла…
– А как я должна была понять?! – Превращение из ледяной богини в яростную фурию было мгновенным.
Конечно, ее взбесило его притворство, он не замечает, что интрижка, основанная исключительно на сексуальном влечении, давно переросла в близкие отношения, которые теперь трудно порвать.
– Я понимаю – между нами была всего лишь удобная связь, секс, удобная потому, что у нас не было времени на посторонние связи и развлечения. Она устраивала нас обоих. До поры до времени. – Она покачала головой. – Какая же я идиотка…