Семейка Лампри | страница 70
— Мне хотелось бы прояснить одно обстоятельство. Кто вытер пятна на стенке лифта?
— Какие пятна? — удивился лорд Чарльз. — Я никаких пятен не видел.
— Их вытерла я, — ответила Роберта, холодея внутри.
— Зачем, мисс Грей?
— Сама не знаю. Мне показалось, так нельзя оставлять. Ведь лифт работал. Его мог вызвать кто-то посторонний.
Аллейн улыбнулся:
— Понятно. Просто решили навести порядок?
— Да.
— Вообще-то в подобных случаях так поступать нельзя. Да что там, — он махнул рукой, — теперь уж ничего не поделаешь. — Инспектор оглядел присутствующих. — Думаю, теперь вы все можете разойтись. — Аллейн повернулся к леди Чарльз. — Прошу прощения, но мне крайне необходимо поговорить с вашим младшим сыном. — Он перевел взгляд на няню. — Я знаю, это против ваших правил, но все же сделайте исключение.
Няня посмотрела на Шарлотту.
— Миледи, это будет для мальчика большим потрясением. Вы только представьте: разбудить его среди ночи и сообщить, что дядю убили.
— Я ему сама все объясню, — сказала леди Чарльз.
— Ничего не надо, мама, — вмешалась Пэт. — Майк все знает. Когда я уходила, он искал в своем ящике с игрушками лупу. Решил разыграть из себя детектива и расследовать убийство.
Фрида рассмеялась:
— Вот это здорово!
Аллейн обратился к няне:
— Я буду говорить с ним в вашем присутствии. Если вам что-то не понравится, разговор будет тут же прекращен.
Няня недовольно поджала губы:
— Это уж как скажет его мама, сэр.
Леди Чарльз кивнула:
— Я все объясню Майку и приведу сюда, чтобы вы с ним поговорили.
Инспектор встал. За ним поднялась хозяйка, а вместе с ней и мужчины.
— Если вы не возражаете, я пойду с няней. Разумеется, вы можете присутствовать при разговоре. Вы и ваш супруг.
— Не знаю даже… — Шарлотта посмотрела на мужа.
— Я уверен, что мистер Аллейн отнесется к Майку доброжелательно, — сказал тот.
Тон был вполне благодушным, но Аллейн все равно ощутил в нем некоторую тревогу. Видимо, то же самое уловила леди Чарльз, потому что поспешно сказала:
— Да, конечно. Но Майк такой впечатлительный. Няня, пожалуйста, разбудите его и все объясните.
— Я постараюсь его не утомлять, — произнес инспектор, направляясь к двери.
— Мистер Аллейн, — окликнула его Фрида, — учтите, Майк — мальчик непростой.
— И к тому же отъявленный врун, — добавил Генри. — Любит приправлять правду какой-нибудь выдумкой. Просто так, для красоты.
— А сколько ему лет?
— Одиннадцать, — ответила Шарлотта.
— Одиннадцать? Замечательный возраст. У нас в полиции мальчики в возрасте от десяти до пятнадцати считаются почти идеальными свидетелями. Они стоят в списке первыми.