Морская ода | страница 6
Люди, загружающие трюмы!
Люди, сворачивающие швартовы на палубе!
Люди, начищающие латунь люков!
Люди штурвала! люди котла! люди мачт!
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй!
Люди в беретах! Люди в вязаных фуфайках!
Люди с якорями и флажками, крест-накрест вышитыми на груди!
Люди с татуировками, люди с трубками, впередсмотрящие!
Люди с кожей темной от постоянного солнца, дубленой от постоянных дождей,
С глазами чистыми от этой безмерности впереди,
С лицами отважными от ветров, изрядно их потрепавших!
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй!
Вы, видевшие Патагонию!
Вы, проплывшие вдоль Австралии!
Ваш взгляд весь наполнен берегами, которых мне не увидеть!
Вы сходили на землю в землях, где мне никогда не высадиться!
Вы, скупавшие топорные товары, вторгаясь в дикую глушь колоний!
И все это как ни в чем не бывало,
Как будто это самые обычные вещи,
Как будто жизнь такая и есть,
И даже предназначение тут ни при чем!
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй!
Люди теперешнего моря! люди прошлого моря!
Коммивояжеры на борту! галерные рабы! солдаты при Лепанто!
Пираты времен Рима! Мореплаватели Греции!
Финикийцы! Карфагеняне! Португальцы, выпущенные из Сагреша
В безмерное плавание, в Абсолютное Море, в достижение Невозможного!
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй!
Вы, те, кто расставлял вехи, давал мысам имена!
Вы, те, кто первым начал торговлю чернокожими!
Вы, продававшие рабов из новых земель!
Вы, выдавшие первый европейский оргазм потрясенным негритянкам!
Вы, те, кто тюками тащил золото, бисер, копья, ароматную древесину
С зеленых берегов, взорванных буйством растений!
Вы, грабившие тихие африканские селения,
Вы, кто пушками обращал эту расу в бегство,
Вы, кто убивал, разорял, пытал, первым
Схватил Новизну, отбирая ее трофеи у тех,
Кто упрямо шел к тайнам новых морей! Эй-эй-эй-эй-эй!
Вас всех в одном, вас всех в вас как в одном,
Вас всех вперемешку, скрещенных,
Вас всех кровожадных, ненавистных, насильников, страшных, святых,
Я приветствую вас, я приветствую вас, приветствую вас!
Эй-эй-эй-эй эй! Эй-эй-эй-эй эй! Эй-эй-эй эй-эй-эй эй!
Эй-лахб-лахб ла ХО-лаха-а-а-а-а!
Я хочу идти с вами, я хочу идти с вами,
В то же самое время со всеми вами,
Куда бы вы ни пошли — повсюду!
Я хочу лоб в лоб встречать опасности ваши,
Мое лицо подставить ветрам, от которых морщинисты ваши,
Сплевывать с моих губ соль морей, целовавших ваши,
Руку тянуть на помощь, разделяя с вами шторма,
И, как и вы, до удивительных портов добраться!
С вами бежать от цивилизации!
С вами утерять представление о морали!
Ощутить там, во что превратилась моя человечность!
Книги, похожие на Морская ода