Искра | страница 45
— Пошел вон из моего дома, — голос мистера Форреста мог расколоть лед.
Габриэль не пошевелился. Он не мог отвести взгляд от Лэйни.
— Эй, посмотри на меня.
— Иди. Просто уходи, — она не смотрела на него.
— Сейчас же! — ее отец открыл дверь.
Габриэль достал свои ключи из рюкзака и протиснулся мимо него.
Но уже в дверях он остановился и оглянулся.
И прежде чем он успел сказать хотя бы слово, ее отец захлопнул дверь перед его носом, оставляя его стоять на холоде.
Глава 10
Впервые Габриэль был рад, что Ник был где-то с Квин. Крис, скорее всего, ушел с Беккой, Майкл работает, и Габриэль мог запереться у себя в комнате, включить громко музыку и сжечь свою книгу по математике.
Но джип Хантера был на подъездной дорожке, рядом с небольшим четырехместным седаном, который он видел впервые.
И когда Габриэль открыл входную дверь, его чуть не сбил с ног запах домашней еды. И звук милой беседы.
Он уже почти ступил на порог, чтобы проверить, правильный ли номер дома.
Габриэль не мог вспомнить, когда в последний раз он проходил в эту дверь и чувствовал, что заходит в дом.
Было ощущение, что на кухне проходила обеденная вечеринка. Габриэль скинул свой рюкзак в фойе и пошел на кухню.
Его братья сидели вокруг стола, плюс Хантер, Бекка и Квин. В кои-то веки перед лицом Майкла не было лэптопа. Они все смеялись над чем-то, он зашел слишком поздно и не слышал шутку. Почти съеденная лазанья на сковороде стояла посреди стола, плюс еще и булка чесночного хлеба, салат в тарелке, чипсы и еще пара блюд.
Его желудок издал звук, который напомнил ему, что он не ел ничего с самого утра.
Но он остановился в дверях, чувствуя себя слишком отдаленным от этой компании.
— Эй, где ты был? — спросил его Ник.
— Гулял. Что все это значит? — он все так же не шевелился, стоя в дверях.
— Бекка и Квин приготовили ужин, — ответил Крис. Он взглянул на Габриэля с улыбкой. — Все в порядке?
— Где ты гулял? — спросил Майк.
Габриэль проигнорировал его вопрос. Он смотрел на своего близнеца.
— Я думал, вы хотите пойти домой с Квин.
— Да, и что? — кивнул ему Ник.
— Домой, имеется в виду сюда, придурок. Я взяла мамину машину, — ответила Квин.
Габриэля она и вправду раздражала.
— И я привез Бекку, — сказал Хантер.
— Но никто не приглашал тебя остаться, — сказал Крис. Но даже это его замечание звучало по-дружески.
Бекка толкнула его в плечо.
— Я пригласила.
Габриэль так и не отошел от двери. Казалось, всем и так было хорошо.
Без него.
— Ты голодный? — спросил Майкл. Его голос был осторожен, возможно, он еще не понял, какое у Габриэля настроение. — У нас еще много осталось всего.