Дар мертвеца | страница 58



Ратлидж доел суп и отложил ложку:

— Задумывался, и вот что мне кажется. То, что ее отдают под суд — конечно, если предположить, что она невиновна в том, в чем ее обвиняют, — ожесточило против нее всех. Возможно, присяжные заранее настроены против нее и вынесут обвинительный вердикт.

Тревор кивнул Мораг, показывая, что можно уносить пустую посуду, и продолжил:

— Иен, они как-нибудь разберутся с делом, а на твоем месте я бы действовал очень осторожно. Я не знаком с инспектором Оливером, но ему вряд ли по душе твое вмешательство. Не забудь, он наверняка еще не до конца пришел в себя после встречи с леди Мод. Кстати, она тоже может стать источником неприятностей. У родителей и детей отношения бывают очень сложные, и я боюсь, если ты докажешь, что Элинор Грей имеет отношение к делу, тебе придется туго. Правда, тебе придется туго, если ты докажешь и обратное, что Элинор Грей не имеет абсолютно никакого отношения к произошедшему.

— Если бы в присяжные выбирали женщин, я бы ни на миг не усомнился в том, что они признали бы обвиняемую виновной. Вопрос в том, сумеют ли они как следует надавить на своих мужей, братьев и отцов и добиться того же исхода. — Ведя следствие, Ратлидж особенно заботился о том, чтобы улики, которые он передавал в суд, не оставляли места для сомнений. Ни у него самого, ни у присяжных. Но присяжные часто ведут себя непредсказуемо. Бывает, обвиняемого признают виновным на основании только косвенных улик или, наоборот, оправдывают в тех случаях, когда доказательства вины кажутся неоспоримыми.

— Бернс… прокурор… хороший человек и не допустит в зал суда присяжных, заранее настроенных против обвиняемой.

Так ли? Владелицу «Разбойников» уже отдали под суд на основании только косвенных улик. Ратлидж задумался. А если удастся доказать, что кости, найденные в горной долине, принадлежат Элинор Грей и что перед смертью она родила ребенка? Можно предположить, что она родила того самого ребенка, которого воспитывала обвиняемая. Допущение вполне естественное, но не обязательно верное. Будет ли суд справедливым, или правосудие не восторжествует? И ради интересов ребенка очень важно, чтобы Ратлидж во всем разобрался. Он чувствовал, как его охватывает усталость, как затекла шея.

«Значит, берешься?» — спросил Хэмиш.

Ратлидж предпочел не отвечать. В конце ужина Дэвид Тревор пытливо посмотрел на него и вдруг спросил:

— Никак не успокоишься? Все думаешь о том деле в Данкаррике? Насколько я понимаю, утром ты от меня уедешь. — В его мягком голосе Ратлидж расслышал едва скрываемые нотки сожаления. — А все-таки хорошо, что ты меня навестил. Ты не представляешь, как много значит для меня твой приезд.