Приключения Желудя | страница 28
— Так почему же вы слушаетесь этих чужаков? — удивился Жёлудь.
— А почему вы сочинили для Тур-Боба такую песню? — вмешалась Фасолька. — Распевая её, всадники будут воевать ещё сто лет.
— Он на меня с мечом бросился, — пытался оправдываться Жёлудь, но Горох подтолкнул его и сказал:
— У нашего Жёлудя от всяких изобретений и учёных званий голова идёт кругом. Поэтому он иногда сам не знает, что делает.
Друзья подняли раненого на коня и двинулись дальше. В густых травяных зарослях их вдруг окружили пехотинцы.
— Руки вверх! Головы в плечи! — скомандовал старший.
Пехотинцы связали пленникам руки и погнали на свою сторону.
— Посмотрим, что ты сам теперь запоёшь! — поддел приятеля Жёлудь.
— А я посмотрю, как ты опишешь свою собственную кончину, — лопнуло терпение и у Горошка.
— Ты только за свою шкуру дрожишь, — не уступал Жёлудь.
— А ты и свою не бережёшь, и чужую не жалеешь.
— А ты трус!
— А ты задавака!
— А ты неуч!
— А ты столько всяких званий себе понавыдумывал, что сам запутался, не зная, каким назваться, хвастун!
"Ты такой, а ты сякой, ты так, а ты этак!" Как начали оба пререкаться, как начали дразнить друг друга — чуть было до драки не дошло. Пехотинцам пришлось прикладами умерить пыл пленников. Слушая их, Фасолька покраснела и сказала:
— Это что, всегда у вас так?
Драчуны молчали.
— Пока всё хорошо — вы друзья, а когда плохо — вы враги? — пристыдила их Фасолька. — Надо держаться заодно, ведь мы в плену.
— Прости меня, — извинился Жёлудь перед Горохом. — Голова моя столько времени была дырявой: может, ветер и выдул мозги. Я больше так не буду.
— И у меня в боку была дырка, и я больше так не буду, — опустил голову Горох.
Пехотинцы заточили Фасольку в глиняную крепость, а обоих друзей погнали к роскошной палатке, сделанной из перевёрнутого цветка жёлтого тюльпана. Возле палатки сидел предводитель пехотинцев. Раненый всадник сказал правду: этот Тур-Боб был в мундире, испещрённом красными точками, на голове у него был шлем из синеватого цветка. За ним повсюду следовали сразу двое слуг, увешанных его крестами и знаками отличия. Только тем он и отличался от предводителя всадников.
— Расстрелять шпионов! — крикнул он.
Жёлудь поклонился и сказал:
— Послушай, о повелитель, не поторопился ли ты? Я всемирный корреспондент, доктор и мастер газетных дел, а это мой друг, несравненный поэт Горох. Мы желаем, чтобы твои ордена и кресты не уместились и на третьем слуге…
— Извините, пожалуйста, я не знал, что и вы заморского рода. Прошу вас, входите.