Взгляд тигра | страница 46
Если доведётся снова предстать перед судом, что не исключено, я надеюсь на такой же вердикт. Признание меня невиновным открыло посетителям доступ в палату.
Пришли Чабби с супругой, оба при полном параде, с моим любимым банановым пирогом, испечённым по такому случаю. Чабби раздирали противоположные чувства – он радовался, что я уцелел, но не мог простить, что не уберёг «Морскую плясунью».
– Палубу вовек не отскрести – кровью насквозь пропиталась, – отчитывал он меня, хмуро глядя из-под насупленных бровей. – Чёртов карабин каютную переборку напрочь порушил. Мы с Анджело третий день не разгибаемся, а конца не видать.
– Прости, Чабби, в другой раз захочется кого пристрелить, попрошу, чтобы у борта выстроились. – Я знал, он не успокоится, пока переборка не станет как новая.
– Тебя вообще-то когда ждать прикажешь? Крупная рыба в проливе так и ходит.
– Скоро уже, от силы через неделю.
Чабби засопел.
– Слыхал я, Фред Коукер разослал телеграммы всем твоим клиентам до конца сезона: мол, сильно ранен и обслужить не сможет. А заказы передал мистеру Коулмену.
Тут я взорвался:
– Скажи Коукеру, пусть тащит сюда свою чёрную задницу, да поживей!
Дик Коулмен заключил сделку с отелем «Хилтон». Те оплатили покупку двух больших лодок для спортивной рыбалки, а Коулмен на стороне нанял пару шкиперов. Рыбу ловить они не умели, и с заказами у Дика не ладилось. Я догадывался, что Фред неплохо подзаработал, отдав мою клиентуру. На следующее утро явился Коукер.
– Мистер Гарри, доктор Макнаб сказал, вы на целый сезон выбыли. Не мог же я заказчиков подвести – прилетят за шесть тысяч миль, а шкипер на больничной койке. Мне о своей репутации думать приходится.
– Ваша репутация, мистер Коукер, воняет не лучше мертвяков, что в задней комнате спрятаны.
Фред вежливо улыбнулся, поблёскивая очками в золотой оправе. Конечно, он был прав – не скоро смогу я отправиться на «Плясунье» за большой рыбой.
– Не стоит так переживать, мистер Гарри. Как только вам полегчает, я найду выгодных фрахтовщиков, в обиде не останетесь.
Ну да, снова тёмные ночные дела, где ему причитается до семисот пятидесяти долларов комиссионных с рейса. Даже в своём жалком состоянии я бы мог с ними справиться – там только штурвал крути, если, конечно, не нарвёшься на неприятности.
– Забудьте, мистер Коукер. Я же говорил – кроме рыбалки, ничем больше не занимаюсь.
Он с улыбкой кивнул и продолжил, будто не слышал:
– Старые знакомые очень вами интересуются.