Опасные игры | страница 67



– Это было бы очень нерационально.

– Вот именно.

Крейгтон расправил едва заметную складку на своих льняных брюках:

– Полагаю, полицейские достаточно умны, чтобы это понять. Но что насчет болтовни Джули?

– Они вряд ли восприняли это всерьез. Полагаю, Сэнфорд и Кимбалл отреагировали на высказывания мисс Рутледж с пониманием. Неприязнь. Зависть. Ревность. И так далее. Они ничего не стали предпринимать, так что мы можем предположить, полагаю с уверенностью, что полиция просто не обратила на эти слова внимания.

Крейгтон ухмыльнулся:

– Мне нравится ход ваших мыслей, мистер Митчелл. И я все-таки хочу, чтобы вы были моим адвокатом.

Дерек отрицательно покачал головой:

– Извините.

– Мой отец уже заплатил вам аванс.

– Деньги я верну. Пришлю счет за вчерашнюю и сегодняшнюю консультации, но предварительное вознаграждение будет возвращено.

– Вы хотите, чтобы вам повысили гонорар?

– Дело не в деньгах.

– Дело всегда в деньгах.

– Часто, но не в этом случае.

– Вы часто себе позволяете отказать клиенту?

– Первый раз.

Крейгтон снова усмехнулся, и Дерек даже скрипнул зубами.

– В чем тут проблема?

Митчелл встал, желая показать, что аудиенция закончена.

– Проблема в том, что ваш отец хочет, чтобы я был у вас, так сказать, всегда рядом. Я так не работаю. Кроме того, это сейчас не укладывается в расписание судебных заседаний, где я должен присутствовать, а еще я немного покопался в своей душе.

– Адвокат с душой?

Дерек улыбнулся:

– Представьте себе, да. Моя душа или совесть, назовите как хотите, не позволяет мне взять нового клиента за счет тех, кого я уже представляю. Я очень занят подготовкой к суду над Джейсоном Коннором.

– Это тот мальчишка, который убил своих родителей?

– Мать и отчима. Джейсону всего шестнадцать, и речь идет о его жизни. Чтобы заняться вами, мне бы пришлось занять часть времени, отведенного на его дело, а это несправедливо ни для вас, ни для Коннора. Вывод прост: за ваше дело я не возьмусь.

– Отцу это не понравится, и мне тоже не нравится.

Митчелл подошел к двери и распахнул ее:

– Могу порекомендовать вам такого же хорошего адвоката, как я.

– Никого такого же хорошего, как Дерек Митчелл, нет. Как вы думаете, почему мы обратились именно к вам?

– Польщен таким мнением. Очень жаль, что я не смогу вам помочь.

Крейгтон посмотрел на адвоката и на его собаку и вышел. В его последнем взгляде была бравада мальчишки, который забил победный мяч, но его все равно не выбрали капитаном.

Он прошел мимо Марлин, даже не кивнув ей, и направился в приемную. Там стеклянная стена отделяла офис от коридора. Крейгтон дошел до нее, повернулся и, встретившись взглядом с Дереком, стоявшим на пороге своего кабинета, плечом открыл дверь. Он вышел и направился к лифту.