Фальшивомонетчики | страница 106



Он позвонил и попросил к телефону синьору Августину. Когда услышал ее голос он сказал:

— Примите мои извинения, синьора Августина, но это звонит друг вашей Карины. Не будете ли вы так любезны пригласить ее к телефону…

— О, синьор, если вы друг моей доченьки Карины, то я сейчас же передам ей трубку, — ответила хозяйка пиццерии.

Гарри, услышав голос Карины, сказал:

— Карина, скажите куда мне подъехать, пребывать в отеле нельзя ни мне, ни вам. Необходимо срочно встретиться. На хвосте у нас люди… если не из Лос-Анджелеса, то, возможно люди Хубера.

Карина, затаив дыхание, выслушала все это и тут же назвала адрес пиццерии синьоры Августины, который Гарри уже знал и без этого.

— Я буду вас встречать у входа, — затем добавила она.

Гарри выскользнул из телефонной будки, взял такси и поехал к пиццерии, где он совсем недавно уже побывал. Но об этом он, естественно, не собирался рассказывать своей компаньонке.

Остановив такси за квартал до нужного ему места, он вышел на улицу. Прошел пешком ко входу в пиццерию, возле которого его с волнением поджидала Карина.

— Я никогда не думал, милая синьорина, что они так быстро определят наше местонахождение, — сказал он женщине приблизившись к ней.

— Вы полагаете, что это люди Карла Хубера? — с испугом в глазах смотрела на детектива Карина.

— Уверен, — кивнул ей Гарри. — Гангстерам из Лос-Анджелеса незачем бросаться за нами по следу, после того, как в аэропорту была убита женщина на тебя похожая и названная твоим именем.

— Да, по всей вероятности, это так, — согласилась Карина. — Идемте, я познакомлю вас с синьорой Августиной и мы вместе пообедаем.

Этот разговор они вели, отойдя от входа в пиццерию, а когда пошли к нему, то детектив с улыбкой спросил:

— Ну, а пакет на месте?

— Да, он уже в моих руках, — кивнула головой женщина.

— Но для того, чтобы знать что нам делать дальше, нам необходимо изучить его содержание, ведь так?

Карина помолчала и тяжело вздохнула. Гарри понял её нерешительность, продолжил:

— Если, Карина, у вас сомнения в моих благих намерениях, то смею заверить, что без меня вам, милая Карина, будет очень трудно что-либо сделать без смертельного риска для жизни. Реализовать свой план получения заветного миллиона долларов… — покачал головой он. — Что же касается меня, то смею вас заверить, что я на хорошем счету в полицейском управлении. Помимо моих слов, гарантирующих честные отношения к делу, вы должны учесть и то, что мы с Деллой Стрит обезопасили вас в Лос — Анджелесе и вывезли сюда. Вы можете придумать еще какую-либо гарантию, если пожелаете… для своей безопасности при реализации содержания своего заветного пакета.