Жизнь Бальзака | страница 192



. В одном из «Озорных рассказов», «верном до мелочей>571, раздосадованный любовник кокетки отрезает ей левую щеку в виде наказания за жестокость, когда та наконец уступает. Жестокость любовника еще больше распаляет ее. В «Герцогине де Ланже» (вначале роман носил название Ne Touchez Pas la Hache – «Не хватайся за топор!»>572), невинного героя, Монриво, соблазняет скучающая великосветская кокетка, которая использует религию «как холодный душ», когда пламя страсти становится слишком жарким, а затем бросает его, «как выжатый лимон». Потом она начинает бояться гнева «человека с бычьей шеей» – своего рода фирменный знак авторского присутствия: для Бальзака, Тельца по гороскопу, короткая и толстая шея служила признаком величия, «наверное, потому, что природа желает, чтобы сердце таких людей было ближе к мозгу»>573. Кроме того, Бальзак мрачно пророчествовал, что короткая шея также служит признаком склонности к апоплексии. Верный своей шее, Монриво пленяет герцогиню с помощью тайного «Общества Тринадцати» и угрожает заклеймить ее железом. Он мстит ей тем, что герцогиня в конце концов влюбляется в него, но уже поздно. Затем она уходит в монастырь.

В третьем произведении рассказывается похожая история. Неопубликованное «Признание», позже ставшее «Сельским врачом», было написано почти по следам событий и ближе всего подходит к разоблачению того, что же случилось на самом деле. Однако даже здесь Бальзак остается в тени, прячась, возможно, даже от самого себя: «Как случилась эта ужасная катастрофа? Проще не бывает. Однажды я был для нее всем, на следующий день стал ничем!.. За одну ночь женщина ушла: была та женщина, которую я любил. Как это случилось? Не знаю… В соответствии с отвратительным обычаем женщин из общества, она предложила мне “дружбу”; но принять ее дружбу значило бы простить ее преступление. Я ничего подобного не хотел»>574.

Рассказчика в этих произведениях, как самого Бальзака, больше интересует месть, чем любовь без взаимности. Теперь его гордость кажется всего лишь неудовлетворенным тщеславием.

Бальзака подвело чутье. Наблюдается значительное расхождение между версией событий в изложении Бальзака и его передвижениями: после отъезда из Женевы он не оставил мысли присоединиться к маркизе в Италии; можно подозревать, что окончательным ударом стало не столько само фиаско, сколько слухи, которые начали распространяться об унижении писателя. Его позднейшие отношения с мадам де Кастри, даже после того, как он прислал ей корректуру «Не трогай топор» и попросил внести исправления, были если и не совсем дружескими, то, по крайней мере, оживлялись слабым сексуальным антагонизмом.