Окорок единодушия | страница 82



— Я старался бы во всем угождать вам, — произнес Клотворти, также падая на колени.

— Я замучила бы вас, джентльмены, — весело сказала Бэбби, — правда ли, папа? Я охотница мучить и ссориться.

— Ты не получишь окорока, если выйдешь замуж, — сказал сквайр, улыбаясь.

— Не получу; да это и невозможно; никто его не получает. А пока не найдутся счастливые супруги, которые получат окорок, я не хочу верить супружескому счастью и не пойду замуж. Вот мой последний ответ, джентльмены; можете встать с колен.

Злополучные искатели пошли от суровой красавицы, деля друг с другом свои горести.

Между тем сэр Джильберт де-Монфише, не принимая участия в этом фарсе, угрюмо стоял в отдалении; весь побледнев, подошел он к сэру Вальтеру и, мрачно смотря ему прямо в лицо, сказал:

— Так вот он, сэр Вальтер Физвальтер! Наконец-то мы встретились. Я громко называю его убийцею.

— Откажитесь от этого слова, сэр Джильберт! Откажитесь от этого слова, или вы будете отвечать за него мне! — вскричал Эльюрд.

— Я очень рад, что вы готовы отвечать передо мною за поступок вашего отца, — отвечал Монфише. — Я не мог бы вызвать на смертный бой старика. Вы можете драться. Повторяю свои слова. Я называю его…

Эльюрд бросился на Монфише, но отец удержал его.

— Не касайся его, сын мой, оставь его, пусть он имеет дело со мною.

И, схватив железною рукою руку баронета, старик отвел его в сторону и сказал: «Да, вы должны мстить мне за смерть отца, сэр Джильберт. Если моя кровь нужна вам, я открываю свою грудь вашей шпаге. Но ни моя рука, ни рука моего сына не поднимется против вас. Выслушайте меня. Вы помните, — продолжал он, понижая голос, — в каких обстоятельствах встречался с вами я, под именем Джона Джонсона, помните, как я спас вас от негодяев?»

— Вы дали мне взаймы денег и помогли мне защититься от нападающих.

— Их было много, — продолжал сэр Вальтер, — и вы могли убедиться, что я умею владеть шпагою. Следовательно не из робости я отказываюсь от битвы, но, как я сказал, вы можете вполне отмстить мне.

— Кончили вы, сэр? — нетерпеливо сказал Монфише, усиливаясь освободить свою руку.

— Нет, — продолжал сэр Вальтер, еще более понижая голос. — Вы разорились, сэр Джильберт; вы проиграли все в карты. Ваши поместья назначены в продажу…

— Я беден, но не обесчещен. Оставьте ваши назидания, сэр Вальтер.

— Я говорю правду, а не назидания. Вы задолжали жидам и ростовщикам. Я следил за вами…

— Позвольте спросить, с какою целью? — гордо сказал Монфише.