Окорок единодушия | страница 81
Начались всеобщие поздравления. Восхищенный сквайр, ударив по плечу Боша, закричал:
— Вот он меня венчал; он вам расскажет все, как было.
— С удовольствием, сэр, — отвечал капеллан.- 1729 года, мая месяца, 1-го числа, высокородный сквайр Марк Монкбери, холост, и Грэс Лесли, дочь мистера Лесли, пастора, девица, сочетались законным браком. Бракосочетание совершал пастор Иеремия Бош (то есть ваш покорнейший слуга). В книгу записал Роджер Боус, причетник церкви Малого Донмо. Вот вам и все, как записано в книге. Пересказано с подлинным верно.
— Теперь и тебе пора, Эльюрд, объявить жене, кто ты, — сказал сыну сэр Вальтер.
— Роза, — сказал Эльюрд, цалуя руку жены, — у меня была от тебя одна только тайна. Теперь нет нужды скрывать ее. Ты дочь одного из знатнейших людей нашего графства; надобно же узнать тебе, что и муж твой равен тебе по происхождению.
— Как бы не равен! — закричал сквайр, — нет, ваш род древнее моего. Физвальтеры известны с XII века.
— Видите, что оно значит? — заметил Джоддок своему приятелю, — ведь я так и говорил, что у Френка в лице что-то особенное. Что за превращения! Остается только превратиться доктору Плоту. Я уверен, сейчас окажется, что он вовсе не доктор Плот.
— Молчи! — с затаенным бешенством сказал Монфише, — я уж догадываюсь, кто он. И если действительно…
Монфише стиснул зубы от ярости.
— И вот мой батюшка, — продолжал Эльюрд, подводя Розу к своему отцу, — вот мой батюшка, сэр Вальтер Физвальтер.
— Мой старый друг! — закричал сквайр.
— И мой смертельный враг, — прошептал Монфише, хватаясь за шпагу.
— Ч…. возьми! Так это Физвальтер! — сказал про себя Джоддок, — у них выйдет ссора, лучше удалиться от неприятностей.
И гигант потихоньку пробрался к дверям.
Между тем старик обнимал и благословлял свою невестку.
— Ты извинишь теперь меня, Роза, что я незванный был у тебя вчера: я хотел убедиться, что правду говорят о вашем семейном счастии, потому что, к сожаленью, я не верил его возможности на земле. Теперь уверился. Мой сын счастлив тобой.
— Я столько же счастлива им, — отвечала Роза, — мы блаженствовали в нашем домике, будем также любить друг друга всегда и везде.
— О, я не могла бы находить счастья в послушании мужу! Я не люблю слушаться, люблю жить, как мне хочется! — вскричала Бэбби.
— Моим законом было бы исполнение всех ваших желаний, — нежно сказал Гробхэм, падая на колени.
— Моим блаженством было бы повиновение вам, — воскликнул Чипчез, следуя его примеру.