Скорая Религиозная Помощь | страница 22



Этими аргументами можно было бы и ограничиться.

Действительно, уважаемый читатель, нам предельно ясно сказано, что к Господу Богу Христу мы можем придти только через Господа Исуса Христа и, стало быть, через Божественную "Благую Весть".

Если бы не одно "но".

Оказывается, есть христиане, невежественно полагающие человеконенавистнический "ВЗ-Тору" священным писанием.

Оказывается, есть такие же невежественные атеисты, провозглашающие в своих языческих СМД священность языческого "ВЗ-Торы" для христиан.

Оказывается, в опасном заблуждении, относительно священности "ВЗ-Торы", пребывают не только иеговисты.

Иеговистам, что, как и ветхозаветные "иудеи", отлучают от синагоги, принадлежащей, по словам Иоанна Богослова, дьяволу (Откр. 2:9), только за произнесение имени Господа Исуса Христа, за признание Его Господом Богом Христом (Ин. 9:22), не нужно блуждать в трёх соснах. Им, в поисках Господа Бога Христа, следует безотлагательно обратиться к Господу Исусу Христу, покаяться Ему в своих грехах и пройти обряд очищения через омовение и крещение, вместо того, чтобы заниматься пропагандой очередного языческого полиэтиленового идола.

Вот и язычники-крестоносцы, следуя своей языческой традиции отлучения неугодных "иудеев" от синагоги, привнесённой ими в Христианство, продолжают тупо, как будто это от них зависит, отлучать и грозить отлучением, теперь уже неугодных им христиан, нет не от Церкви Христовой, ибо это невозможно, а от РКЦ, РПЦ и прочих Церквей и сект, преследовать и убивать их, как это было во времена инквизиции, крестовых походов или Варфоломеевских ночей.


4


Уважаемый читатель, в предисловии к СОВАМИНКОвскому изданию "Благой Вести", некто, анонимно и невежественно, то бишь, лживо, утверждает, что одно греческое слово "евангелие", нужно понимать ещё и как словосочетание из двух русских слов "новый завет". А слова "новый завет" следует понимать, как "новый договор". Так из одного слова "муха" получается словосочетание "новый слон".

Один такой "новый завет-договор", приобретённый мною в православном храме нашего города, злонамеренно напечатанный осквернённым русским языком, на котором говорят пьяные бомжи, отредактированный, мягко говоря, в вопиющем пренебрежении к правописанию, к тому же, без буквы "Ё", был издан Московским Сретенским монастырём в 2002 году.

Креативный монастырский редактор, не дожидаясь, пока его хозяева-масоны официально обрежут древнейшую 49-буквенную русскую азбуку (буквицу) до 32 букв, уже, как и масонские интернет-провайдеры, рамблЁры и прочие, избавил православных христиан России от буквы "Ё". К тому же, нынешний глава РПЦ где-то ляпнул, что славяне, до Кирилла и Мефодия, были дикарями.