Скорая Религиозная Помощь | страница 15



Спустя некоторое время, в православном храме, я приобрёл, теперь уже "НЗ".

Не "Благую Весть", а именно "НЗ".

"Благая Весть", это Учение о Господе Боге Христе, которое Господь Исус Христос принёс нам и всем живущим во всей Вселенной.

Господь Исус Христос говорит (Мф. 24:14): "И проповедана будет Благая Весть Царства Небесного по всей Вселенной, во свидетельство всем народам".

Какое же отношение к "Благой Вести" имеет, придуманное неким анонимом словосочетание "новый завет", которое, как видно, по замыслу этого анонима, должно наводить нас на мысль о существовании некоего, например, "ветхого", то бишь, авторитетного "завета", продолжением которого, будто бы и является "НЗ"?

Кто и зачем сначала приписал к "Благой Вести" словосочетание "новый завет", а затем и вовсе озаглавил его этим словосочетанием, упразднив древнее русское название "Благая Весть"?

Верно, упразднить название "Благая Весть" могли только язычники. В данном случае, это доморощенные, невежественные, русскоязычные, крестоносцы. Для того, чтобы со временем, выхолостив из, искажённых ими, повествований евангелистов имя Господа Бога Христа и имя Господа Исуса Христа, внести, но уже в "НЗ" ("Евангелие", "Святое Евангелие", "Греческие писания") какое-нибудь другое имя, например, имя одного из своих языческих "иудейских" идолов (Саваофа, Ремфана, Молоха, Иеговы, Веельзевула, Сатаны и т. п.)

Такая же метаморфоза, в свою очередь, случилась и со словосочетанием "ветхий завет". Этим словосочетанием озаглавлены уже озаглавленные, тоже не известно кем, не известно чьи, писания ("Бытие", "Исход", "Левит", "Числа", "Второзаконие" и пр.), зачастую целыми главами, по-видимому, для придания объёмности, слово в слово, повторяющие друг друга. А для придания им древности и авторитетности, автором этих пяти писаний в современной редакции "иудеи", а за ними крестоносцы разных конфессий и сект, с грехом пополам, хором, объявили ветхозаветного же Моисея.

А вот у саудовских арабов первым распространителем "ВЗ-Торы" объявлен другой, ветхозаветный же, персонаж, безграмотный пастух и рабовладелец, сожительствовавший с множеством женщин, Ибрагим, он же Авраам (Коран 3:89, 4:57, 5:48).

Какая любопытная, вернее, блудная, арабо-еврейская, традиция, объявлять автором (распространителем) книги, персонаж из этой же книги, ты не находишь, уважаемый читатель? В таком случае, сказку про Буратино написал Буратино, а не А. Н. Толстой.

Арабо-еврейские "пророки", Муса-Моисей с Ибрагимом-Авраамом, как пить дать, сошли бы с ума, прочитав о себе в "ВЗ-Торе-Коране".