Сокровенные мечты | страница 44
— Нам всем нужно проявлять максимальную осторожность. — По очереди сверля взглядом каждого из вожатых, Эдвард снял очки и потер переносицу. — А пока пусть дети никуда не выходят из своих хижин!
— Мне нужно сделать несколько снимков, — бойко заявила Шейла. — Сейчас свет как раз подходящий, но он вот-вот изменится.
— А как быть с инспекторами? — спросила Лейси.
— Я позвоню им и постараюсь отсрочить их визит. — Эдвард провел рукой по растрепанным волосам. — Если это уже поздно сделать, вам, ребята, придется помочь мне развлекать гостей. И детей, конечно, тоже.
— А как быть с купанием? — напомнила Айрис. — Пума не станет нападать на детей в воде.
— Купание отменяется! — Надев очки, Эдвард погрозил пальцем Лейси. — И никаких поездок верхом и игр на открытом воздухе! Дэвид, занятия столярным делом ты можешь продолжать. Все остальные организуют игры и развлечения в помещении. Все вожатые должны находиться на местах, чтобы дети из их групп были заняты делом и не скучали.
Шейла что-то недовольно пробурчала сквозь зубы, так тихо, что Лейси не расслышала. Лицо Эдварда стало пунцовым.
— Но это же просто смешно! — Дэвид стоял, засунув руки в карманы. — Это в каком же летнем лагере детей заставляют сидеть в душных комнатах в такую чудесную погоду!
— А ты хочешь, чтобы они попали в лапы кровожадного зверя?
— Конечно же, нет! — Дэвид нерешительно посмотрел на Лейси, как будто искал у нее поддержки. — Но ни один человек в действительности не видел этой самой пумы! Даже лесники, а ведь они прекрасно знают здешние места! Никто не может с уверенностью сказать, что она существует на самом деле.
— Что же ты предлагаешь?
— А что, если это ложная тревога, обман, мистификация? Может быть, это просто розыгрыш? Может быть, это дикая шутка чьего-то поврежденного ума? Может быть, у кого-то есть лапы убитого зверя, и он специально оставил следы в пыли, чтобы нагнать на нас страху?
— Да, такое возможно. Хотя такую шутку с нами может сыграть только сумасшедший!
— Это как раз я и хотел сказать!
Все разом, не сговариваясь, повернули головы к Лейси, и она поняла, о чем они подумали, но не могла в это поверить.
— Вы клоните к тому, что Девлин Паркер мог опуститься до такого?
— Но я же видела его возле нашей хижины, — вставила Айрис. — И следы его ног и собачьи лапы были рядом со следами пумы.
— Пожалуйста, не надо! Какой ему прок от такой глупой шутки? Что он от этого выиграет?
Насмешливо улыбаясь, Шейла погрозила Лейси пальчиком с прекрасным маникюром.