Сокровенные мечты | страница 26



— Нет, не могу! — Джереми ребром ладони провел по своему горлу, а его карие глаза стали не по возрасту серьезными. — Если я так сделаю, то могу забыться, когда вернусь домой. А если я забудусь, я — мертвец!

Хотя они были разными, как небо и земля, этот несчастный подросток каким-то образом напомнил ей Девлина Паркера, который, как и Джереми, боялся потерять бдительность. Лейси пожалела бедного мальчика, хотя понимала, что если подросток почувствует это, он ее возненавидит. Поэтому она только кивнула.

— По крайней мере ты можешь попытаться?

Мгновение он испытующе смотрел на нее, а затем едва заметно улыбнулся:

— Ага!

— Отлично. Ну, тогда по коням!

Рассадить ребят по лошадям и позаботиться, чтобы всем было удобно, заняло больше времени, чем Лейси предполагала. Шейла, которая должна была вместе с Лейси сопровождать ребят в поездке, опять где-то шлялась. Хотя вести одной группу из тринадцати подростков в горы было довольно рискованно, девушка не могла тратить драгоценное время на поиски Шейлы. Эти дети достаточно взрослые и способны следовать ее инструкциям.

Тропинка, ведущая в горы, — местами крутая, а по большей части достаточно пологая, — открывала живописные пейзажи горных лугов с видневшимися вдали белоснежными вершинами. Воздух был свеж, а деревья в молчаливой мольбе простирали к ясному голубому небу свои ветви.

Скалистые горы хорошо видны из Денвера, однако Лейси сомневалась, что хоть один ребенок из ее группы когда-нибудь бывал в горах.

Они уже преодолели половину пути, как вдруг Лейси услышала плач. Велев Большому Рыжику остановиться, она оглянулась.

— Что случилось? — с тревогой спросила девушка, ей никто не ответил.

Две девочки прикрывали рты ладонями, стараясь заглушить рыдания. Мальчики прятали глаза. Другие девочки-подростки делали вид, что ее не слышали, обратив свои взоры куда-то в сторону леса.

— В чем дело? — Лейси стала считать всех по галоши. Раз, два, три… Двенадцать! Она не могла поверить и пересчитала еще раз. Опять двенадцать! Еще одна девочка начала плакать.

— Он убежал, миссис Мэйнс. — Следом за Большим Рыжиком шла лошадь Лакеши, высокой стройной девочки, которая всегда смотрела на Джереми с обожанием, как на героя. — Мы хотели остановить его, но он нас не послушал. Это все из-за его клички… Зачем только я ему о ней сказала? Но ведь это правда, таких мальчишек, как он, всегда убивают!

— Объясни ей, какая у него кличка, — сказал один из подростков, самодовольно ухмыляясь.